"القواعد الأساسية" - Traduction Arabe en Turc

    • temel kurallar
        
    • temel kuralları
        
    • temel kurallarımız
        
    • temel kural
        
    • Giriş dersi
        
    • temel kurallardan
        
    • temel kurallarından
        
    Eğer beraber çalışmaya devam edeceksek belki de bazı temel kurallar koymalıyız. Open Subtitles أتعرفين اذا كنا سنعمل معا ربما يجب علينا وضع بعض القواعد الأساسية
    İhtiyaç duyduğumuz, hatırlaması kolay temel kurallar. TED من السهل أن نتذكر القواعد الأساسية التي نريد
    Kuantum mekaniğinin bu temel kuralları tüm küçük atomaltı parçacıklar için geçerlidir. Open Subtitles هذه القواعد الأساسية لميكانيكا الكم تنطبق على كل الجسيمات الدون ذرية الدقيقة
    Eğer hepimiz aynı şansa sahip olursak hepimiz aynı temel kuralları takip etmek zorunda oluruz. TED إذا كانت لدينا جميعاً نفس الفرص علينا جميعاً اتباع نفس القواعد الأساسية
    Hala temel kurallarımız var. Open Subtitles لا تزال لدينا بعض القواعد الأساسية
    Bak, Rhonda. Belki, burada temel kurallar koymalıyızdır? Open Subtitles حسنا روندا ربما نحتاج لوضع بعض القواعد الأساسية هنا
    Ben sevmiyorum gibi değil , ama kız ihtiyaçlarını bazı temel kurallar. Open Subtitles انها ليست مثل أنا لا أحب ، ولكن الاحتياجات فتاة بعض القواعد الأساسية.
    Temel kurallar: Koymamı istemediğin hiçbir şeyi röportaja koymam. Open Subtitles القواعد الأساسية لن أنشر أيّ شيء لا ترغب به
    Onun için önce temel kurallar koyabilirdim. Open Subtitles كان ينبغي أن أضع بعض القواعد الأساسية لها أولا
    Şimdi birtakım temel kurallar koyalım. Open Subtitles الآن ، دعينا نضع بعض القواعد الأساسية
    İşte bazı temel kurallar, Tamam? Open Subtitles وهنا بعض القواعد الأساسية ، حسنا؟
    Yani insanların bu bölgeyi oluşturma, inşa etme ve temel kuralları koymaya yardım etmelerini teşvik etmek doğru yönde ilerlemeyi sağlıyor. TED لذلك الحوافز التي تساعد الناس على بناء هذه المنطقة وبناءها ، ووضع القواعد الأساسية ، لتسير في الاتجاه الصحيح.
    Evet, temel kuralları belirlediğimize göre, biraz boş konuşmaya ne dersin? Open Subtitles حسناً , الأن القواعد الأساسية قد وضعت من يهتم لقليل من الكلام الغير مفيد
    Bu kararı şimdi vermek zorunda değiliz, ...ancak bazı temel kuralları ortaya koymamız gerekiyor. Open Subtitles لا يجب علينا أن نقرر هذا الآن و لكن علينا أن نضع بعض القواعد الأساسية
    Ama muhtemelen temel kuralları gözden geçirmeliyiz. Open Subtitles لكن علينا على الأرجح مراجعة القواعد الأساسية
    Ama sanırım bazı temel kuralları koymamız gerekli. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه من الضروري تعيين بعض القواعد الأساسية
    Şüphesiz olarak -- genç insanların razı gelmek için temel kuralları anlamaları önemlidir, fakat seks hakkındaki iletişimin bittiği nokta da burası. TED مما لا شك فيه -- إنه لأمر مهم أن يفهم الشباب القواعد الأساسية للموافقة ولكن إنه المكان الذي انتهى به النقاش حول الجنس.
    Janie, bunu yapabiliriz, sadece temel kurallarımız olmalı. Open Subtitles (جايني) يمكننا إنجاح هذا، لكن يتحتم علينا وضع بعض القواعد الأساسية
    Ama önce birkaç temel kural var. Open Subtitles لكن أولا هناك بعض القواعد الأساسية
    Para Aklamaya Giriş dersi. Open Subtitles القواعد الأساسية لغسيل الأموال. ‏
    Bugünkü işleyiş konusunda bazı temel kurallardan bahsetmek çok önemli. Open Subtitles أما كيف سنمضي اليوم من المهم مراجعة بعض القواعد الأساسية
    Yani, devletin temel kurallarından biri insanları gücendirmemek. Open Subtitles إنها واحدة من القواعد الأساسية للحكومة لا يجب عليك أن تسيئي لأحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus