"القول أني" - Traduction Arabe en Turc

    • söyleyemem
        
    • Söylemeliyim
        
    • söyleyebilirsin
        
    • söyleyemeyeceğim
        
    Tanrım, öldüğüne üzüldüğümü söyleyemem. Open Subtitles و مع هذا لا يمكنني القول أني آسفة لوفاته
    Pekala, bak, onun ölmesini isteyecek kadar kızgın olmadığımı söyleyemem, ama her zamanki gibi inşaatçılığın eski yasaları gereği bunu yapmam. Open Subtitles حسناً أنظر لا أستطيع القول أني لم أكن غاضب كفاية حتى أريد الرجل ميت ولكن كالعادة تراجعت وفق قانون البناة
    Seni suçladığımı söyleyemem. En az senin kadar bende ondan nefret ediyorum. Open Subtitles حسناً , لا أستطيع القول أني ألومك أنا أكرهه بقدر ما تفعل أنت , براين
    Lyla, şunu Söylemeliyim ki. Şu anda son derece azgınım. - Jason! Open Subtitles علي القول أني أشعر بالأثارة الشديدة الآن
    Sanırım, bilgi toplama görevinde olduğumu söyleyebilirsin. Open Subtitles اعتقد أنه يمكنك القول أني بمهمة تقصي الحقائق.
    Rahatına bak. Dört gözle beklediğimi söyleyemeyeceğim. Open Subtitles إفعل ما تشاء لا أستطيع القول أني أتطلّع إلي ذلك
    İskelet olayını yediğimi söyleyemem. Open Subtitles لا أستطيع القول أني أحب هيكلي مسافري الزمن
    Seviyenin altında biriyle çıkmanı onayladığımı söyleyemem ama tamam. Open Subtitles حسناً, لا أستطيع القول أني موافقة على المواعدة تحت موقعك في الحياة،‏
    Kendimi daha önce öyle biri olarak düşünmediğimden bir şey söyleyemem. Open Subtitles لا يمكنني القول أني فكرت أنني كذلك من قبل
    Bu civardan başka Amerikalı tanıdığımı söyleyemem. Open Subtitles لا يمكنني القول أني أعرف أمريكي آخر مشارك بتلك الدائرة.
    Bu durumu eğlenceli bulmadığımı söyleyemem. Open Subtitles لايمكني القول أني وجدت المنظر ممتعاً
    Onu yolcu ettiğimiz için üzgün olduğumu söyleyemem. Open Subtitles لا أستطيق القول أني آسفه على توديعه
    Bunu daha önce gördüğümü söyleyemem. Open Subtitles لا يمكنني القول أني لم أرَ ذلك قبلاً.
    Kadere, alın yazısına ya da burçlara inanmıyorum ama işlerin bu şekilde gelişmesine şaşırdığımı söyleyemem. Open Subtitles "لا أؤمن بالقدر أو المصير أو التبصر" لكن لا يمكنني القول أني متفاجئ أن الأمور اتخذت هذا المنحى
    - Tanıdığımı söyleyemem. Open Subtitles - لا أستطيع القول أني أعرفها -
    Şaşırdığımı söyleyemem. Open Subtitles لا أستطيع القول أني متفاجئ
    Anladığımı söyleyemem. Open Subtitles لا يمكنني القول أني أفهمك
    Şaşırdığımı söyleyemem. Open Subtitles لا أستطيع القول أني متفاجأة
    Kâr yeterli ama diğerleri, Söylemeliyim ki, sizi şaklaban gibi görüyorum. Open Subtitles لباسك مزعج قليلاً, لكن الاشياء الاخرى, يجب القول, أني وجدت أسلوبك الفكاهي ظريف.
    Sanırım son zamanlarda büyük hükümet enstitülerinden yana pek de şansım olmadığını söyleyebilirsin. Open Subtitles أظن بأن بإمكانك القول أني لم أحظّى بالكثير من الحظ مع المؤسسات الحكومية الكبيرة مؤخرًا إذن..
    Bunların beni şaşırttığını pek söyleyemeyeceğim. Open Subtitles لا يمكنني القول أني متفاجئ بما حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus