Dinle tatlım, yanımda o kadar nakit taşımam. | Open Subtitles | إستمعْ، حبّوبي، أنا ممعيش تلك النقود الكاش. |
Sonuncu ama en önemlisi de, para. Bolca nakit. | Open Subtitles | واخيراً وليس آخراً الكثير من المال الكاش |
Makine orada. nakit ve kredi kartı geçerli. | Open Subtitles | الة الفاكس هناك إنها تعمل عن طريق الفلوس الكاش او بطاقة البنك |
İzleme sistemini Al'kesh'de bulabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكم إستخدام نظام تعقبهم من داخل "الكاش" خاصتي |
Al'kesh üzerindeki iz sürme sistemini aktif hale getirmeyi başardık ve elimizde olan bu. | Open Subtitles | تمكنا من تنشيط نظام التعقب على الـ "الكاش" و, هذا ,ماحصلنا عليه |
Muhasebecilerim bana şöyle diyor "nakit akışını hemen başlatman lazım, tamam mı?" | Open Subtitles | انني احتاج الى استقبال الأموال الكاش في اسرع وقت, حسنا؟ |
- Ah! Ow-ah! Para, nakit ve tatili düşün. | Open Subtitles | فكر في الكاش في النقود في العطله السياحيه |
O, sana nakit verecek. Ödemeyi al. | Open Subtitles | سوف تعطيك الكاش خذ ورقة من فائة المائة |
Her şey durduruldu. Bunun anlamı: Ne kredi kartı ne de nakit para var. | Open Subtitles | كل شئ تم تسكيره , البطاقات الكاش كل شئ |
Bütün nakit burada, Mrs. Devereaux. | Open Subtitles | هذا هو كل الكاش الموجود هُنا سيدة ديفرو |
Çok fazla nakit ve hemen. | Open Subtitles | و أنا بحاجة للكاش الكثير من الكاش |
Kimde nakit var? | Open Subtitles | 36,576 صرفت كل الكاش الذي معي على محلي Bed Bath And Between. |
Çabuk ikiniz de bana biraz nakit para verin! | Open Subtitles | حسنا أعطياني كل الكاش الذي معكما هيا , |
Epeyce nakit. | Open Subtitles | الكثير من الكاش |
Kimse nakit kullanmıyor artık. | Open Subtitles | لا احد يستخدم الكاش بعد الان |
nakit para kabul ederler. | Open Subtitles | أنا متأكدة انهم يقبلون الكاش |