"الكبار في" - Traduction Arabe en Turc

    • Yaşlı
        
    • tüm üst
        
    • yaşlılar
        
    • yaşlılara
        
    Gördüğünüz gibi park çok çeşitli insanları çekiyor. Yaşlı çiftler, yürüyüşçüler, tur grupları. Open Subtitles كما تريان، المنتزه يجتذب زوار متنوعين الأزواج الكبار في السن، متنزهين، مجموعات سياحية
    Benim zavallı, Yaşlı müvekkillerim o mahkumlar kadar hakka sahip değil mi yani? Open Subtitles هل تقول أن موكلي المساكين الكبار في السن لديهم حقوق أقل من السجناء
    Bana Yaşlı bir hizmetçiyi daha az hatırlatan kimseyle tanışmadım. Open Subtitles أنت الأخيرة التي من الممكن أن تذكرني بالسيدات الكبار في السن
    En sonunda, tüm üst düzey kanun adamları birleşti. Open Subtitles بشكل نهائي، الرجال الكبار في تنفيذ القانون متحدون
    Uyarlanabilir giyim; engelliler, yaşlılar ve kendi giyimlerinde zorlanan kişiler için yapılan kıyafet tasarımlarını kapsıyor. TED الثياب المعدلة تُصنف كثياب تُصمم للأشخاص المصابين بأي نوع من العجز، الكبار في السن وأي شخص يجد صعوبة في ارتداء ملابسه.
    yaşlılara dikkat et. Seni bütün gün sadece konuşmak için orada tutarlar. Open Subtitles كن حذراً, الكبار في السن سيقونك هناك طوال اليوم فقط ليكون هناك شخص ليتحدثوا معه
    Yaşlı mahkûmların bakımı için devletin bir yeri olmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles الولاية ليس لها مكان لرعاية السُجناء الكبار في السن
    Oh, en azından o Yaşlı çift evlerini kaybetmedi. Open Subtitles على الأقل الزوجان الكبار في السن لم يخسرا منزلهم
    Siz ikiniz artık Yaşlı evli çiftlere benzemeye başlıyorsunuz Bay ve Bayan Şerif! Open Subtitles الآن بدأتم كالازواج الكبار في السن العمدة وزوجته
    Genç bir doktora güvenmeyen Yaşlı hastalara hâlâ ben bakıyorum. Open Subtitles لا زلت أرى بعض المرضى الكبار في العمر لا يثقون في الدكاترة الشباب
    Bir adı var, üniversiteye gidiyor, badem seviyor ve karavanlı Yaşlı adamlardan tahrik oluyor. Open Subtitles لديها إسم و تذهب للجامعة و تحب اللوز و ما يثيرها هو الرجال الكبار في المقطورات
    Ben yaşamak içim Yaşlı insanların altlarını temizledim, Anna. Open Subtitles اقوم برعاية الناس الكبار في السن للعيش آنا
    Yaşlı olanlara kalıcı bir ev bulmak zor olmalı. Open Subtitles لابد انه صعب إيجاد منزل دائم للأيتام الكبار في العمر
    "Amerika'da ki tüm üst seviye atletlerle haberleşiyorum." Open Subtitles "حصلت عليه بالمراسلة من كل الرياضيون الكبار في "أمريكا"" وهكذا
    Genç erkekleri, daha yaşlılar ile.. tanıştırmaktan adının çıktığını biliyor musunuz? Open Subtitles هل كنت تعلم بسوء سمعته عن تقديم الشباب للاشخاص الكبار في العمر ؟
    Biz yaşlılar zaman içinde sıçramalar yapmaya başladığımızdan beri. Open Subtitles منذ أن بدأنا نحن الكبار في التناوب عبر الزمان
    Benim gibi yaşlılar için olan telefonlardan. Open Subtitles إنه أحدهم هواتف خلوية للناس الكبار في السن مثلي.
    Çok kızgınım. Fakat normalde yaşlılara karşı saygılıyızdır. Open Subtitles أنا إنفعاليّ , و لكننا بالعادة نحترم الكبار في السن
    Torbadaki kafalar çoğunlukla yaşlılara ait. Open Subtitles معضم روؤس الرؤساء الكبار في ذلك الكيس.
    Felç geçirenlere ve yaşlılara bakıyor. Open Subtitles ترعى المرضى و الكبار في السن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus