"الكثير حدث" - Traduction Arabe en Turc

    • çok şey oldu
        
    • çok şey yaşandı
        
    • Çok fazla şey oldu
        
    Evet, son zamanlarda müziğe zaman ayıramayacak çok şey oldu. Open Subtitles نعم , هناك الكثير حدث مؤخرا لكى افكر فى الموسيقى
    Son 5 yıl içinde pek çok şey oldu. Open Subtitles الكثير حدث خلال تلك السنوات الخمس الماصية.
    O kadar çok şey oldu ki ne diyeceğimi unuttum. Open Subtitles حسناً , الكثير حدث لقد نسيت مالذي كان يجب علينا القيام به
    Buraya dönmek zor olmalı. O gece çok şey yaşandı. Open Subtitles لابد أنه أمر قاسِ للنزول هنا، الكثير حدث في تلك الليلة
    Aramızda çok şey yaşandı. Open Subtitles لكن, كما تعلمي الكثير حدث فيما بيننا
    Çok fazla şey oldu. Open Subtitles الكثير حدث.
    Sen giderken burada çok şey oldu. Open Subtitles وهناك الكثير حدث بينما ذهبت أنت.
    Sen gittikten sonra hayatımda çok şey oldu. Open Subtitles الكثير حدث منذ أن رحلت
    - O zamandan beri çok şey oldu. Open Subtitles الكثير حدث منذ ذلك الامر
    O zamandan bu yana çok şey oldu. Open Subtitles الكثير حدث منذ هذا الحين وذاك
    - O günden bu yana çok şey oldu. Open Subtitles حسناً الكثير حدث منذها
    O zamandan beri çok şey oldu. Open Subtitles الكثير حدث منذ ذلك الوقت.
    Sana o sözü verdiğimden beri çok şey oldu. Open Subtitles الكثير حدث منذ ذلك الوعد
    Evet, çok şey oldu. Open Subtitles - نعم - الكثير حدث لي
    Ama çok şey oldu. Open Subtitles -لكن هناك الكثير حدث -أعلم.
    Ama o kadar çok şey oldu ki... Open Subtitles لكن الكثير حدث
    Bence çok şey yaşandı. Open Subtitles كنت أفكر أن الكثير حدث
    Armand ile aramızda pek çok şey yaşandı. Open Subtitles الكثير حدث مع أرماند
    Çok fazla şey oldu. Open Subtitles الكثير حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus