Kahvene krema da alırdım, ama o zaman koca kutuyu almam gerekiyordu. | Open Subtitles | كنت أود أن أحضر لك الكريمة لقهوتك لكن لأفعل ذلك لابد أن اشترى جالون كامل من الحليب |
Aslında yer çekimiyle ilgili ama krema da karıştırıyor. | Open Subtitles | اٍنها الثقل النوعى و لكنه يضرب الكريمة أيضا هل سمعتى هذا يا جانيت ؟ |
ABD'de, piyasadaki her elmas Amerikan değerli Taş Derecelendirme Enstitüsü'ne kayıtlıdır. | Open Subtitles | كل مرّة أثناء عملي بالولايات المتّحدة، نذهب إلى معهد الأحجار الكريمة |
Yani, başımız ne kadar derde girebilir ki? Bir şekersiz, kremalı vanilya latte. | Open Subtitles | أعني، ما حجم المشاكل التي قد نقع فيها ؟ مخفوق فانيلا مع الكريمة |
Çocukken yaptığınız gibi benimle krem şantiyi hazırlamak ister misiniz? | Open Subtitles | أتودان إعداد الكريمة المخفوقة معي كما كنتما تفعلان في صغركما؟ |
üretkenliği arttırmaya yardımcı olan güçlü sendikalar ve sendikaları küçülmeye ikna eden cömert refah devleti çünkü biliyorlar ki üyelerine iyi bakılacak. | TED | الاتحادات النقابية التي تساعد في زيادة الربحية. ودول الرفاه الكريمة والتي تجعل النقابات توافق على التقليص لأنهم يعلمون أنّ أعضاءهم سيهتمون بهم. |
Bana göre, şu an ahududu ve krema kokuyorsun ama bir cadıya göre, kesinlikle iğrenç kokuyorsundur. | Open Subtitles | بالنسبة لي رائحتك مثل التوت و الكريمة ولكن بالنسبة للساحرة فرائحتك مثيرة للاشمئزاز تماماً |
Biraz krema istedim, ama çok ayrıntılı ve köpüklü bir konuşma tarafından engellendi. | Open Subtitles | أردت عليها بعض الكريمة, ولكن تلك المساعدة لم تتقن محادثة الرغوة |
Hiç takım giymezdin. krema var! | Open Subtitles | كنتي لاتلبسين البدلات الرسمية نعم مع الكريمة |
krema ve soğanlının çok kuvvetli bir tadı var. | Open Subtitles | حسنا، الكريمة الحامضة و البصل لها طعم قوي جدا |
Üstü karamelize tabakayla kaplı krema. | Open Subtitles | إنها طبق معد من الحليب و البيض و السكر و الزيت مع الكريمة على السطح |
değerli safirler ve topaz... | Open Subtitles | الياقوت والأحجار الكريمة العقيق وحجر الدم |
- mücevher mi? Evet. Bana dağlardan çok değerli taşlar çıkartıldığını söylediler. | Open Subtitles | لقد أخبرونى بأن الكثير من الأحجار الكريمة قد وجدت فى الجبال |
Sadece çok değerli ev sahiplerine olan minnettarlığımızı göstermek istedim. | Open Subtitles | إني أعبّر عن إمتناني إلى هذه الضيافة الكريمة |
Neden? Çocuklara kremalı pasta yedirip beni mi kurtaracaksın? | Open Subtitles | هل ستطعم الاطفال فطيرة الكريمة لأخراجي من هذه الفوضي |
Hayır. Çocuklar sana kremalı pasta yedirecekler ve seni kurtaracaklar. | Open Subtitles | لا, الاطفال هم من سيطعموك فطيرة الكريمة ويخرجوك من هذه الفوضي |
Harry beyaz ekmek içinde krem peynir ve turp yemeyi seviyor. | Open Subtitles | هاري يحب جبنة الكريمة وسندويش الفجل بالخبز الأبيض |
"...onun parmakları krem peynir olmuştu vücut sıcaklığının yükseldiğini anlayabiliyordum." | Open Subtitles | خلال جبنة الكريمة شعرت بحرارتها ترتفع ما هذا ؟ |
Sofrasındaki bolluğu ve bu muhteşem Noel kutlamasını, katı prensipleri ve cömert ruhu olan patronuna borçlu. | Open Subtitles | الذي يُدِينُ بِغِنى محتوياته و عَظَمة احتفالات الميلاد للمُثل العُليا و الروح الكريمة لسيّدِ عملهِ |
Çok cömert bir şekilde çıplak yüzen kızı hatırla. | Open Subtitles | أتذكر البنت الكريمة جدا التي كانت تسبح عارية ؟ |
orada çıkartılan geniş bir dizi mücevher çeşidini kutlamak için. | Open Subtitles | احتفالا بالمجموعة الضخمة من الأحجار الكريمة التي تم التنقيب عنها |
Kutsal kase, altın... kahrolası Mücevherler, hepsi bunun içinde. | Open Subtitles | كأس الشراب المقدس فروة الخروف الذهبية ؟ والتاج المطعم بالأحجار الكريمة أياً كانت فهى بالداخل |
Barutla karıştılmış, kahve kreması harika iş görecektir. | Open Subtitles | الكريمة الغير لبانية المخلوطة بالبارود تعمل جيدا |
Ama o kremşanti teneke kutuda. Ancak kendin çırparsan iyi oluyor. | Open Subtitles | و لكنها جاهزة، لا تكون الكريمة جيدة مالم تخفقينها بنفسك |
Lezzetli, kaymaklı, çocukların temel gıdası? | Open Subtitles | بالجوز، و الكريمة و مفيدة للأطفال في كل مكان |
Eğer ceplerim kıymetli taşlarla dolu olsaydı ziyaretine gideceğim adam bu olurdu. | Open Subtitles | ان وجدت حفنة من الاحجار الكريمة هذا الشخص الي اود ان ازوره |
Şekeri kremaya koydun. Kahven onun yanında. | Open Subtitles | انكى تضعين السكر فى الكريمة وفنجانك الذى يليه |
Şimdi kremayı vücut sıcaklığına getirmem lazım... | Open Subtitles | يجب علي ان اقوم بتسخين هذه الكريمة الى درجة الجسم |
Güzel, jöle yapmaya başla, kremayla birlikte katmanlar yap... bunu sufleni süslemek için kullanacaksın, en üstünüde evde bulabildiğin herhangi bir meyve ile süsle, ...ve eğer acele edersen, halledersen, sanada beş dakika kalır. | Open Subtitles | جيد، اصنعي الجيلي. و اصنعي طبقةً من الكريمة المخفوقة. سوف تستخدمينها للتزين. |