"الكويكبات" - Traduction Arabe en Turc

    • asteroit
        
    • göktaşları
        
    • göktaşlarını
        
    • asteroitler
        
    • asteroidlerin
        
    • göktaşı
        
    • asteroidler
        
    • Asteroid
        
    • asteroitlerin
        
    • asteroidleri
        
    • Asteroids
        
    • asteroidi
        
    • Göktaşlarının
        
    • göktaşlarından
        
    • asteroitleri
        
    Tyler dün asteroit oyununda 69.000 puan topladığını söyledi... Open Subtitles قال تايلر أن لديه 69000 على الكويكبات البارحة
    Döndüğümde işin olsa iyi olur, yoksa asteroit senin için bulmaya başlar. Open Subtitles وحين أعود من الأفضل أن تحصل على عمل و إلا ستذهب للعمل في مناجم الكويكبات
    Ve cevabı da neredeyse büyük bir kesinlikle güneş sistemimizin dışındaki göktaşları ve kuyruklu yıldızlar güneşten yeterince uzak olmaları nedeniyle sularını muhafaza edebilmişlerdir. Open Subtitles والإجابة بالتأكيد أنه يتخلّف للخارج أكثر في نظامنا الشمسي بعض الكويكبات وبعض المذنّبات
    Dışarıya doğru uzaklaşırken bu iki gezegen, göktaşları ve gezegenlerin oluşum sürecinden geriye kalan artık maddeleri de toplayarak geçtiler. Open Subtitles وأثناء مرورهما إلى الخارج الكوكبان شقّأ طريقهما خلال الكويكبات السيارة وغيرها من الحطام المتبقي من تشكل الكواكب الأخرى
    Eğer bir karadelik dünyaya yaklaşırsa çekim gücü tüm göktaşlarını yörüngelerinden söküp alacak ve onları gezegenimize doğru fırlatacaktı. Open Subtitles إن اقترب ثقب أسود من كوكب الأرض من شأن جاذبيته الهائلة نزع الكويكبات من مداراتها لتقذفها صوب كوكبنا
    Dünya'ya çarpan asteroitler hakkında hikayeler duymuş olabilirsiniz. TED من الممكن أنك سمعت قصصا حول الكويكبات التي تضرب الأرض.
    Ve bazı asteroidlerin yörüngesi inanılmaz bir hassaslıkla tahmin edilebilir. TED ويمكن التنبؤ بمسارات بعض الكويكبات بدقة متناهية.
    Yarım milden daha büyük bir göktaşı medeniyetimizi sona erdirebilir. Open Subtitles الكويكبات التي تزيد عن عرض نصف ميل قد تبيد حضارتنا
    Sana, yığınla kirli çamaşırımı ve bir de bunu getirdim. asteroit pazarındaki marketten aldım. Open Subtitles لدي طن من الغسيل من أجلكِ، وأحضرت لكِ هذا، إنه من متجر بأحد الكويكبات
    asteroit bile beş metre çaplık bir krater yaratır bunda krater yok ama. Open Subtitles حتى الكويكبات الصغيرة يبلغ قطرها 5 أمتار من شأنه أن يخلق حفرة ضخمة ولا يوجد هناك أي حفرة
    Bugün hala asteroit kuşağında şiddetli çarpışmalar vardır. Open Subtitles لا تزال التصادمات العنيفة تهزّ حزام الكويكبات اليوم
    Çok fazla şiddette ise asteroit kuşağını oluştururlar. Open Subtitles لو كان العنف كبيرًا فيتكوّن حزام الكويكبات
    Sonuçta, göktaşları bir gün tüm güneş sistemimizi bırakıp gitmemizde bir sıçrama taşı olabilirler. Open Subtitles ربما تكون الكويكبات في النهاية الوسيلة التي نستطيع بواستطها مغادرة كامل النظام الشمسي يومًا ما
    Bizim güneş sistemimizde ve tüm güneş sistemlerinde ilk oluşturulan nesneler -- ilk olarak büyük kayalar -- ...gezegenler oluşmadan önce, zorunlu olarak göktaşları oluşur. Open Subtitles في نظامنا الشمسي وكل نظامٍ شمسي ،أولى الجسيمات المتكوّنة أولى الصخور الضخمة قبل أن تتكوّن الكواكب هي الكويكبات
    Bu antik göktaşları güneş sistemini oluşturacaklar ve üzerinde yaşadığımız gezegeni inşa edecekler. Open Subtitles هذه الكويكبات القديمة ستشكّل النظام الشمسي وتبني الكوكب الذي نعيش عليه
    göktaşlarını takip etmek için dev bir teleskopa ihtiyacınız var. Open Subtitles لتتعقّبون الكويكبات تحتاجون مقرابًا عملاقًا
    Ve bunlar da Dünya'ya yakın olan tüm asteroitler, son olarak 13.733 taneler. TED وهذه هي كل الكويكبات القريبة من الأرض المعروفة، والبالغ عددها في آخر إحصاء 13,733.
    asteroidlerin çoğu Mars ile Jüpiter arasında derli toplu bir kuşakta döner. Open Subtitles معظم الكويكبات تدور في حزام أنيق بين المريخ والمشترى
    Bütün bu değişim içinde ani olarak değişen tek şey büyük göktaşı etkileri ya da volkanik süper-patlamalar olabilirdi. TED وكان التغير العالمي المفاجئ الوحيد سيكون آثار اصطدام الكويكبات الضخمة أو الانفجارات البركانية العظيمة
    Artık çarpmayacak ama bize, bu tür asteroidler üzerinde çalışma fırsatı verdi. TED لن يصطدم، لكنه يمنحنا فرصة لدراسة هذه الأنواع من الكويكبات.
    Onlar gezegenlerin oluşumundan arta kalmış Asteroid ve kuyruklu yıldızlardır. Open Subtitles إنها الكويكبات والمذنبات والتي تعتبر مخلفات نتجت من تكوين الكواكب
    Bilim insanları asteroitlerin dinozorların çoğunu öldürmüş olabileceğini düşünüyor. TED يعتقد العلماء أن الكويكبات قد تكون سبب قتل معظم الديناصورات.
    Bu yüzden artık muharebe mevzilerine birbirimizle savaşmak için değil de gelmekte olan asteroidleri defetmek için gidelim. TED لنخرج الى محطات المعركة ليس لنحارب بعضنا البعض و لكن لنبدأ بردع هذه الكويكبات القادمة
    Defender, Pac-Man, Asteroids. Open Subtitles (المدافع) و (باك-مان) و (الكويكبات)
    Düzinelerce aylari, binlerce asteroidi ve milyarlarca kuyrukluyildizi ile, Open Subtitles عشرات الأقمار، آلاف... الكويكبات وبلايين المذنّبات:
    Bu sulu Göktaşlarının ve kuyruklu yıldızların milyonlarcası iç güneş sistemine girdiler. Open Subtitles الملايين من هذه الكويكبات والمذنّبات المائية
    Jüpiter bizi kuyruklu yıldız ve göktaşlarından korumaktadır. Open Subtitles كوكب المشتري يحمينا من الكويكبات السيارة والمذنبات
    asteroitleri vurabilecek bir oyuncak olacak. Aman ne kötü! Open Subtitles إذاً لديه لعبة بإمكانها إطلاق النار على الكويكبات, مالمشكلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus