Huş ağacının olduğu ilk torbayı çıkarttım ve | TED | ذهبتُ إلى الكيس الأول الذي يحوي البِتيولا، ونزعتُ الكيس عنها. |
Tamam Tamam. Aldım, Aldım. çantayı aldım Ne demek istiyorsun, çanta mı? | Open Subtitles | حصلت عليه , حصلت عليه , لدي الكيس ماذا تقصدين بالكيس ؟ |
torbaya kaç kere vurduğumu tek tek say. | Open Subtitles | فى العدة الأولى ، أضرب الكيس بيدي اليمنى |
Üzerinde dolar işareti olan bir torba yerine sıradan bir evrak çantasını tercih ederim. | Open Subtitles | سأفضل حقيبة غير معلمة على الكيس الذي عليه علامة الدولار |
Bileziği takmak için torbanın çıkartılması mı gerekli? | Open Subtitles | هل عليك نزع الكيس ؟ لتمرير السوار بشكل ما ؟ |
Sandviçini taze tutmak için içine koyduğun bir poşet icat ettim. | Open Subtitles | لقد إخترعت ذاك الكيس الكرتوني الذي تضعه حول الشطيرة لتبقيها طازجة |
Onu bir çuvala koyup, çuvalı bir nehire atıp nehiri de uzaya fırlatmak istiyorum. | Open Subtitles | ..أود أن أضع هذا الصغير النذل في كيس .. ومن ثم ارمي ذلك الكيس في النهر وأوجه ذلك النهر إلى الفضاء |
poşeti pişirme işleminden 1 saat önce buzdolabından çıkarmayı unutmayın yeter. | Open Subtitles | فقط تأكد من إزالة الكيس من الثلاجة قبل ساعة من الطهي |
Derin bir nefes alıp, bu poşete üflemenizi istiyorum sizden. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ نفساً واحداً عميقاً و تملأ هذا الكيس |
Polis torbayı bulduğunda, kendine ait olduğunu söyledin ve seni hapse attılar. | Open Subtitles | عندما وجد الشرطي الكيس ، و أنت قلت بأنه ملكك .. من ثم أرسلوك للسجن |
Bazen ikinci bir şans vermek için torbayı yırtarlarmış. | Open Subtitles | أحيانا الكيس يزال عن رأسك في اللحظة الأخيرة لإعطائك فرصة أخيرة |
— Sadece ümit edebiliriz. Sanırım kafandaki çantayı çıkarmadığın sürece daha iyi olacağız. | Open Subtitles | آمل ذلك، أفترض أنّ علاقتنا جيّدة ما دمت تُبقي الكيس على رأسك |
Biz orayı bastığımızda bu çantayı alıp kaçmaya başladı. | Open Subtitles | عندما هاجمنا زاويته ، حمل هذا الكيس وهرب |
Ama önce buraya oturup şu kahverengi torbaya bakacağım. | Open Subtitles | لكن أولاً,سوف أجلس هنا وأحدق في هذا الكيس البنِّي |
O torba 100 kez kullanıldı. | Open Subtitles | ذلم الكيس استخدم 100 مرة أحضر لها كيس جديد |
Eğer benim bir kene gibi olduğumu düşünüyorsa polislere aslında benim olmasına rağmen torbanın neden kendisine ait olduğunu söyledi? | Open Subtitles | إن كان يعتقد بأني مزعجه لماذا أخبر الشرطي بأن الذي في الكيس ملكه و ليس ملكيّ ؟ |
Ben de aldım. Bir poşet elma aldım, eve götürdüm, içinden bir elma aldım ve onu kestim. | TED | اشتريت كيسا واحدا من التفاح، أخذته إلى المنزل، وأخذت تفاحة من الكيس وقطعتها. |
Kafasındaki çuvalı almışlar ve dışarı çıkacak mı diye bakmışlar. | Open Subtitles | و قاموا بخلع الكيس من عليه ليروا اذ كان يجرؤ على الخروج بدونة.. |
Dylan şu kağıt poşeti kafama geçirdi, bir ömür düşünsem nasıl kurtulacağımı bulamazdım. | Open Subtitles | ديلين وضع هذا الكيس الورق على رأسي ولم أتمكن من معرفة كيفية التخلص منها |
Son poşete geldim, 80. kopyaya, birden anne ayı belirdi | TED | وصلتُ إلى الكيس الأخير، النسخة رقم 80، وفجأةً، ظهرت الدبة الأم الرمادية مرةً أخرى. |
Umarım ikinci cips paketi sana küçük bir ödül olur. | Open Subtitles | ارجو بان الكيس الثاني من رقائق البطاطا هو مكافئة بسيطة |
Bu Çantada yılanım var, eğer uzamazsan, bunu kafana atarım | Open Subtitles | لدى اداه حاده فى ذلك الكيس و سوف اسقطها الى دماغك |
Ona zaten bu çuval için yarım sterlin vermeyi kabul ettim. | Open Subtitles | لقد قررت أن أدفع لها نصف باوند من أجل هذا الكيس |
Ve o küçük çantanın içinde bir levye varsa, ...etkilenirim. | Open Subtitles | وإذا كنتِ تملكى مخل فى الكيس الأنيق الصغير سأكون متأثر |
Kalbinin etrafındaki perikardiyal kese iltihaplanmış ve kalbe de sirayet etmeye başlamış. | Open Subtitles | الكيس الشغافي حول قلبها ملتهب و ذلك بدأ يؤثر على القلب |