"اللباقة" - Traduction Arabe en Turc

    • nezaket
        
    • İncelik
        
    • nezaketini
        
    • nazik
        
    • nezakete
        
    • klas davran
        
    • lafları bir
        
    Biri sana selam verdiğinde ona da selam vermek nezaket kuralıdır. Open Subtitles عادة عندما يقول أحد مرحباً من اللباقة أن تردي التحية
    Ne yazık ki, nezaket açısından sınav yapmıyorlar. Open Subtitles لسوء حظك لا يتم اختبارنا على الأخلاق الحميدة أو اللباقة
    En azından bunu futbol sezonunda yaparak nezaket gösterdiler. Open Subtitles على الأقل كان عندهم اللباقة ليفعلوا ذلك خلال موسم مباريات كرة القدم
    Boşver. İncelik hiç benim olayım olmamıştır, fakat hayat utanç duymak için çok kısa, sence de öyle değil mi? Open Subtitles تجاهلي ذلك، اللباقة لم تكن طبعي الأول لكن الحياة قصيرة للشعور بالحرج، صحيح؟
    Davetsiz misafir en azından kendini takdim etme nezaketini gösterebilir. Open Subtitles الغير مدعو هل لديك اللباقة على الأقل لتقدم نفسك ؟
    Kibar, nazik ve konuşkan rolü yapabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أدعي الأدب, اللباقة و الأجتماعية
    Naziktim ve sen de nezakete açık oldun. Open Subtitles أنا كنت لبقة وأنت كنت متقبلاً لتلك اللباقة
    Hep böyle klas davran. Open Subtitles واصل اللباقة.
    Mesleki nezaket gereği size de bildirmek istedik. Open Subtitles توجب اللباقة المهنيّة أن نطلعكَ
    Tüm istediğim biraz nezaket. Open Subtitles كل ما أطلبه هو القليل من اللباقة
    Genel nezaket kurallarına göre, biri senden özür dilediğinde arabadan inip, özrü kabul etmen gerekir. Open Subtitles من باب اللباقة المتعارف عليها إبداء استجــابة مناســـــبة تجاه الاعتذار... تقتضي منك الخروج من السيارة وقبولها.
    - En azından nezaket icabı saygı göster. Open Subtitles -على الأقل قم بمنحى القليل من اللباقة
    nezaket gösteriyorsun. Open Subtitles أنت تدعي اللباقة.
    Profesyonel nezaket yani. Open Subtitles اللباقة المهنيـّة؟
    Profesyonel nezaket. Open Subtitles اللباقة المهنيـّة؟
    Hiç nezaket diye bir şey kalmamış. Open Subtitles لكنهم لا يحملون اللباقة الإنسانيه...
    Boşver. İncelik hiç benim olayım olmamıştır, fakat hayat utanç duymak için çok kısa, sence de öyle değil mi? Open Subtitles تجاهلي ذلك، اللباقة لم تكن طبعي الأول لكن الحياة قصيرة للشعور بالحرج، صحيح؟
    - Tabii katılmazsın. Çünkü incelik senin ruhunda yok. Open Subtitles صحيح، بالطبع لا توافقينني، لأنّ اللباقة ليس نقطة قوتكِ.
    Belki de bana onun ismini hatırlatma nezaketini gösterirsin. Open Subtitles أعتقدُ أنك ستكون بغاية اللباقة وتذكرني باسمها
    Dırdır edeceksen en azından açık konuşma nezaketini göster. Open Subtitles ان كنت ستتذمر على الاقل استخدم اللباقة وكن محددا
    Biliyorum, bunu hatırlatmak nazik olmayacak, ama senin yaşında... Open Subtitles ليس من اللباقة أن أخبرك بذلك ولكن في عمرك
    Peki ya mesleki nezakete ne oldu? Open Subtitles وعلى سبيل اللباقة المهنية؟
    Hep böyle klas davran. Open Subtitles واصل اللباقة.
    Neden bu örtülü lafları bir kenara bırakıp her şeye, tüm sadeliğiyle, ismiyle hitap etmiyorsun? Open Subtitles لِمَ لا تدع اللباقة جانباً وتسمّي الأشياء بمسمياتها على طبيعتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus