Size, beni döven bir adamla yaşamaya devam edecek dünyadaki son kişi olduğumu kendim söylerdim; fakat aslında yaşımdan dolayı tipik bir kurbandım. | TED | كنت أقول لنفسي أنا آخر انسانة على وجه الأرض اللتي يمكن أن تبقى مع رجل يضربها. لكن بالواقع كنت ضحية نمطية بسبب عمري. |
Evet, kim olmam gerektiğini bana söylemesine izin verdiğim ilk ve son kişi olduğun için sana teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | نعم، أريد أن أشكرك لكونك ستكوني الأولى والأخيره في أي وقتٍ مضى اللتي ستخبرني مَـن مِـِن المفترض علي أن أكون |
Rory'de bunlar olmalı. Yoksa okulda bunlara sahip olmayan tek kişi Rory olacak. | Open Subtitles | روري يجب أن تحصل عليهم ستكون الوحيدة اللتي ليس لديها ذلك |
Natalie'nin o Jurassic Park'taki tüküren kertenkeleler gibi olduğu bir tane de var. | Open Subtitles | لقد حصلت على واحده أخرى حيث ناتالي واحد من تلك السحالي اللتي في حديقة الديناصورات |
Belki de başka herkesin bir yarışmacısı olduğu için. | Open Subtitles | او بسبب خلفية كل شخص ونوعية المتسابقه اللتي كانت عنده |
Bizi tehdit eden öteki terörist örgütlere ne dersin? | Open Subtitles | لكن ماذا عن كل هذهٍ الرسائل من الإرهابيين اللتي تهددنا؟ |
Tamam, bu kötü şanstı. Bizi tehdit eden öteki terörist örgütlere ne dersin? | Open Subtitles | لكن ماذا عن كل هذهٍ الرسائل من الإرهابيين اللتي تهددنا؟ |
Benim beklediğim kişi, aşka susayan kişi. Tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | المرأة اللتي انتظرتها المرأة العاشقة للحب مثلي |
Şimdi işler değişti diye bahsettiğimiz kişi Blair bile olsa insanlara bana... | Open Subtitles | وإذا كنت الآن على الجانب الآخر لن أعامل الناس بالطريقة اللتي كنت أعامل بها |
Biliyorsun bu olanlar için acele eden kişi benim. | Open Subtitles | انت تعلم انا اللتي قمت باستعجال كل هذه الامور لتحدث |
Kameraya konuşuyorum, yoksa kameraya konuşmayan tek kişi olmamı mı istiyordun? | Open Subtitles | أصور إعترافاً أم أنك أردتني ان أكون الوحيده اللتي لم تفعل ذلك ؟ |
Görünüşe göre, artık yetişkinlerin gözetimini gerektiren tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | على ما يبدو , لم تعودي الوحيدة اللتي تتطلب إشراف الكبار الآن |
En sevdiğim, düğün günümüzü doruğa çıkaracak bu teklifi ilk yapan kişi olmama izin ver... | Open Subtitles | عزيزتي, دعيني أكون أول اللدين يمنحوك المصافحة القلبية اللتي بلغت دروتهــا قي يوم زفافنـــا |
Fakat Jake senin soruna cevap verebilecek tek kişi | Open Subtitles | حسنا، يبدو ان جيك هو الشخص الوحيد اللذي لديه الاجوبه اللتي تسعى إليها. |
Kiminle ne ilişkin var bilmiyorum ama konuştuğun kişi benim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي لديك ومع من تواعد 0 لاكن هذه أنا اللتي تتكلم معها |
İçinde gizli geçişlerin olduğu bir yoldur. | Open Subtitles | و هي بالطريقة اللتي تحدث بها هذه القنوات السرية |
mücadelelerin beklediği ve..... iş alanında kadınların da aktif olduğu... üçüncü seviyeye taşıyacak olan.. | Open Subtitles | للإنتِقال للمرحلة الثانية حيث ستواجهُ التحديات الجديدةَ اللتي سَتَقُودُها إلى الاكتفاء الذاتي مِنْ المرحلة الثالثة |
Belki de başka herkesin bir yarışmacısı olduğu için. | Open Subtitles | او بسبب خلفية كل شخص ونوعية المتسابقه اللتي كانت عنده |
Park yerini terk eden kadını bulursak ne olur? | Open Subtitles | ماذا يجري ان عثرنا على المرأة اللتي كانت تهمّ بمغادرة موقف السيارات؟ |