| Lanet olsun, çocuklar Biz bu kasabayı... haftanın yedi günü yağmalıyoruz. | Open Subtitles | اللعنة يا.. رفاق نحن ننهب هذا الحصّن ستّة طرق من الأحد |
| Lanet olsun Rebecca! Boynundaki bir morluk mu ? ! | Open Subtitles | اللعنة يا ريبيكا ، أهذه عضة جنسية علي رقبتك ؟ |
| Lanet olsun. Sana yemek sepetini arka koltuğa koymanı söylemiştim, değil mi? | Open Subtitles | عليك اللعنة يا دولوريس، لقد طلبت منكِ أن تضعِ حقيبة الغداء فى المقعد الخلفى |
| Kahretsin be. Bunun arkasından mı sürmem gerekecek? | Open Subtitles | اللعنة يا رجل علي الركوب خلف هذا الشيء |
| Allah kahretsin Charles! Sorunun ne senin? | Open Subtitles | عليك اللعنة يا تشارلز ما هى مشكلتك بالضبط؟ |
| Of be Carol! | Open Subtitles | ..اللعنة, يا كارول |
| Vay be. Öğretmenin senin kara kıçını gerçekten seviyor olmalı. | Open Subtitles | اللعنة يا فتى ، لابد أن المدرّس يحبّ مؤخرتك السوداء |
| Oh, Tanrı aşkına, ahbap. Her istediğinizi yaptım, değil mi? | Open Subtitles | اللعنة يا رجل, عملت كل شيئ طلبته هو سيقاتل |
| Lanet olsun, Jake! Sana tavandaki sürgülerle ilgilenmesi için adam ayarlamanı söylememiş miydim? | Open Subtitles | اللعنة يا جايك ألم أقل لك أن تحضر بعض الرجال للعمل على تلك العارضات الخشبية؟ |
| Lanet olsun, kadın. Kan dolaşımımı engelliyorsun. | Open Subtitles | اللعنة يا امرأة، أنت تقطعين دورتى الدموية |
| Şova hazırlanmam gerek. Yine şu salak hiphop olayı mı? Lanet olsun. | Open Subtitles | هل تقوم مرة اخرى برقص الهيب هاب, اللعنة يا جورج متى ستفعل شيىء مفيد بحياتك |
| Lanet olsun, birader, bu halde hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | اللعنة يا اخى أنا لن أذهب الى اى مكان بهذا الشكل |
| Lanet olsun. Kara kıçını uzun zamandır görmedim. | Open Subtitles | اللعنة يا بيترسون لم أرى قفاك الأسود العجوز |
| Lanet olsun. Kara kıçını uzun zamandır görmedim. | Open Subtitles | اللعنة يا بيترسون لم أرى قفاك الأسود العجوز |
| Lanet olsun, Bea, hapse girmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | اللعنة يا بي ، أكنت تريدينني أن أدخل السجن ؟ |
| "Kahretsin be kadın!" dedi köylü. | Open Subtitles | اللعنة يا امرأة " , قالها المتخلّف" |
| Allah kahretsin! Bu ölçüsüzlük! | Open Subtitles | اللعنة يا رجل, هذا إفراط |
| Of be, Ted! | Open Subtitles | " اللعنة يا "تيد |
| - Vay be kızım, harika görünüyorsun. - İdare ediyorum. | Open Subtitles | اللعنة يا فتاة تبدين جميلة - أحاول البقاء جميلة - |
| Tanrı aşkına. | Open Subtitles | اللعنة يا دكتور |
| Heykeller bize benzemiyordur kesin. Ah be, anne! | Open Subtitles | وغالباً لن تشبهنا تلك التماثيل، اللعنة يا أماه |
| Vay anasını. İçerisi cehennem gibi sıcak. | Open Subtitles | اللعنة يا رجل، الجو حارّ للغاية بالداخَل |
| Siktir, adamım, en azından onu görmek zorunda değilim, değil mi? | Open Subtitles | اللعنة يا رجل, على الأقل ليس من الضروري أن أراه, صحيح؟ |
| - Kahretsin, kızım, yavaş olmalısın. | Open Subtitles | اللعنة يا فتاة ، تحتاجين لان تقللي من الشرب |
| Allah belanı versin, Kelly! | Open Subtitles | عليكي اللعنة يا كيلي |