"الليلة الأولى" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk gece
        
    • ilk geceden
        
    • ilk geceyi
        
    • ilk gecem
        
    • ilk gecen
        
    • ilk gecesi
        
    • ilk gecemde
        
    İlk gece çok korkmuştum ve yalnız hissetmiştim ayrıca yatak da çok setti. Open Subtitles تلك الليلة الأولى كنت خائفة جدا و اشعر بالوحده و كان السرير قاسى
    İlk gece ikisi de bekliyor. TED في الليلة الأولى كل منهم لم يحرك ساكناً
    İlk gece çocuklara, bizimkine bitişik bir oda tuttuk. TED في الليلة الأولى كنا قد حجزنا غرفة للطفلين إلى جانب غرفتنا مباشرة.
    Çıtır çıtır tam senlik. Bana bak ilk geceden ürkütme kızı. Open Subtitles مثيرة جداً، كلها لك ولكن لا تخيف الفتاة من الليلة الأولى
    İlk geceden beri söylemek istedim. Seni korkutmak istemedim. Open Subtitles أردت قولها منذ الليلة الأولى التي خرجنا فيها معاً لكنّي لم أرد ترويعك
    Soylularımız yönettikleri topraklarda evlenen her kızla, ilk geceyi geçirme hakkına sahip olacak. Open Subtitles الليلة الأولى عنما أي فتاة من العامة تقطن أراضيهم تتزوج نبلائنا سيكون لهم الحق الجسدي في ليلة الزفاف
    İlk gece adada hiçbir şey hareket edemezdi. Open Subtitles لم يكن هناك كائن حى يمكنه مغادرة الجزيرة فى الليلة الأولى للهجوم
    Şüphelim,kesinlikle ilk gece hemşire olmaması fırsatını bulduğunda, davetsiz misafir... her zamanki bildik ev yolundan içeri girdi. Open Subtitles شكوكي أصبحت حقائق عندما حاول الإقتحام في الليلة الأولى التي الممرضة المستأجرة كانت غائبة
    Fark etmez, bu daha ilk gece. Open Subtitles الأمر لا يَهْمُّ إنها مجرد الليلة الأولى
    İlk gece biri arabama girip her şeyimi çaldı. Open Subtitles في الليلة الأولى ، شخص ما إقتحم سيارتي وسرق كل أشيائي
    Tek başına geçirdiğin ilk gece en zor gecedir istersen seninle birlikte uyuyabilirim. Open Subtitles الليلة الأولى وحيد دائما يكون صعبا يمكنني أن أنام معك إن أردت
    Sonra ilk gece, ...ilk kez beraber oluruz. Open Subtitles ثم، في تلك الليلة الأولى سنكون معاً لأول مرة
    Onunla tanıştığım ilk gece, bana Kuzey Uganda'da kendilerinin neler yaptığını anlattı. Open Subtitles يمكنك التوقف عن التصوير الآن في الليلة الأولى التي قابلت فيها جيكوب أخبرني عن ماذا يعاني هو وبقية الأطفال القاطنين شمال
    Birlikte olduğumuz ilk gece beni önce inciteceğini sonra da bir köşeye atacağını söylemişti. Open Subtitles في الليلة الأولى التي قضيناها سويةً.. أخبرني أنه سيؤذيني وينبذني
    Birlikte olduğumuz ilk gece beni önce inciteceğini sonra da bir köşeye atacağını söylemişti. Open Subtitles في الليلة الأولى التي قضيناها سويةً.. أخبرني أنه سيؤذيني وينبذني
    - Daha ilk geceden çözmüştüm. Parti gecesi zekamı kullanarak çözdüm. Open Subtitles ،عرفتُ ذلك في الليلة الأولى .في الحفلة، مستخدمًا قدرتي الاستنتاجيّة
    İlk geceden bunun bir hata olduğunu biliyordum. Open Subtitles في الليلة الأولى عندما ذهبت إلى، هناك، شعرت أنّي أرتكبت خطئاً.
    İlk geceden çok umutlanmayalım. Open Subtitles دعنا الا نأمل كثيرا فى الليلة الأولى
    Şu anda yapmaya çalıştığın şey o ilk geceyi rezil etmek. Open Subtitles كل ما عليك أن تحاول فعله في هذه الليلة الأولى هو أن تسحقها
    Şu anda yapmaya çalıştığın şey o ilk geceyi rezil etmek. Open Subtitles كل ما عليك أن تحاول فعله في هذه الليلة الأولى هو أن تسحقها
    Bu işteki ilk gecem. Open Subtitles الليلة الأولى على وظيفة.
    Pekâlâ. Evdeki ilk gecen olacağı için bir defaya mahsus. Open Subtitles هذا امتياز خاص لأنها كانت الليلة الأولى لك فى البيت
    Dolunayın ilk gecesi birlikteyiz. Open Subtitles الليلة الأولى من اكتمال القمر حين نجتمع كفرد واحد.
    Buradaki ilk gecemde yastığıma ağladım. Open Subtitles بلدي الليلة الأولى هنا، أنا يجهش بالبكاء في وسادتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus