14 yıllık çalışmanda, hiç gece vardiyasında çalışmamışsın. | Open Subtitles | في سَنَواتِكَ الـ14 فى الخدمةِ لم تعمل أبداً في النوبة الليليةَ |
Düşünüyorumda Burgercide çalışırken, gece vardiyasında orda çalışan bir herifle tanışmıştım, 30 yıldır o işi yapıyodu. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ بيرغراتَ مُقَلِّبةَ باردةَ، ثمّ قابلتُ رجلَ النوبة الليليةَ الذي عُمِلَه ل30 السَنَوات. |
Ya da, kadın hakları derneğindeki gece okulu diplomalı kadınların başarabileceğini düşünüyorsundur. | Open Subtitles | لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ نِصْفَ ممارستِه. أَو هَلْ تَعتقدُ أولئك بدرجاتِ المدرسة الليليةَ أسفل في مساعدة النِساءِ القانونيةِ يُمْكِنُ أَنْ يَسْحبَ ذلك مِنْ؟ |
Filin gece görüş kabiliyeti, insanoğlundan biraz daha iyidir. | Open Subtitles | رؤية الفيلَ الليليةَ اقل مما نملك نحن |
"Bay Cartwright, bu gece saat 20:00'da Dobbler'da yapılacak olan seçim partisine canı gönülden davetlisiniz. | Open Subtitles | "السّيد كارترايت، نوجّه لكم دعوتنا القلبية لحُضُور حفلةِ العرضَ الليليةَ هذه مساء في 8: 00 مساءً في دوابلار |
Gündüz vakti vardiyaları bittikten sonra bodrumda bekleyen kanunsuz işçiler yukarı çıkıp gece vardiyasına başlarlardı. | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ إنتهتْ نوبةَ النهار، illegals الذي ظُلَّ فيه السرداب عُرِضَ، وهم شغّلوا النوبة الليليةَ. |