"الليليّ" - Traduction Arabe en Turc

    • Kanunsuz
        
    • geceliğim
        
    • Gecegözcüsü
        
    Polisler kim olduğumu bildiklerini sanıyor. Benim Kanunsuz olduğumu düşünüyorlar. Open Subtitles "تعتقد الشرطة أنها تدري من أكون يعتقدون أنني الحارس الليليّ"
    Her şey yolunda mı amirim? Evet. şu Kanunsuz soruşturmasında benimle çalışmanı istiyorum. Open Subtitles أجل، أريدك أن تعملي معي بالتحقيق عن الحارس الليليّ
    Evet. Şu Kanunsuz soruşturmasında benimle çalışmanı istiyorum. Open Subtitles أجل، أريدك أن تعملي معي بالتحقيق عن الحارس الليليّ.
    Kanunsuz davasında benimle birlikte çalışmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعملي معي بالتحقيق عن الحارس الليليّ
    En eski geceliğim oradaydı. Köyün çocukları geceliği yel değirmeninin tepesine bağlamışlardı. Open Subtitles هناك كان فستاني الليليّ الأوّل ربطه الصبية على قمّة الطاحونة الهوائيّة
    Gecegözcüsü yardıma ihtiyacın var mı? Ah, yo Casey. Open Subtitles -أيّها "الحارس الليليّ"، هل تحتاج مساعد في التعليم؟
    Benimle Kanunsuz hakkında söylediklerin gibi peşini bırakamıyorum. Open Subtitles كما قلتِ عن شأني مع الحارس الليليّ لا يمكنني التغاضي عن الأمور
    Polisler Kanunsuz tarafından kurtarıldığını söylüyor. Open Subtitles تقول الشرطة أنّه تمّ إنقاذه من قبل الحارس الليليّ.
    Kaçırıldıktan sonra adamlarım seni o metro vagonunda bulduklarında Kanunsuz hakkında hiçbir şey bilmediğini söylemiştin. Open Subtitles حين وجدك رجالي في عربة المترو بعد اختطافك فزعمت جهلك بالحارس الليليّ.
    Yani Kanunsuz kendinden başka kimseye hesap vermek zorunda değil ve bu tek bir kişiye verilmeyecek kadar tehlikeli bir güç. Open Subtitles الحارس الليليّ لا ينفّذ إلّا قانونه الخاصّ، وتلك سلطة خطيرة جدًّا إذا منحتها لأيّ أحدٍ.
    Her şeyden önce Kanunsuz bir zamanlar onun hayatını kurtarmıştı yani eğer bize uzak durmamızı söylüyorsa bunun bir anlamı olmalı. Open Subtitles الحارس الليليّ أنقذ حياته ذات مرّة. وطالما يخبرنا بالابتعاد عنه، فلا بدّ أنّ ذلك لسبب حكيم.
    Kanunsuz hakkında bir şey biliyor mu diye sor. Open Subtitles اسأله إن كان يعلم أيّ شيء عن الحارس الليليّ.
    Kanunsuz hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles أنّنا لا نعلم أيّ شيء عن الحارس الليليّ.
    - Yerel bir Kanunsuz. - Normalde zenginlerin peşine düşer. Open Subtitles -الحارس الليليّ المحليّ، عادة ما يتصيد الأغنياء
    Kendisini bana teslim edene dek bu Kanunsuz adına saat başına bir rehine öldüreceğim. Open Subtitles "سأقتل رهينة كلّ ساعة بإسم هذا الحارس الليليّ ريثما يسلّم نفسه للسلطات"
    Kanunsuz'un Kont'un işini bitirdiğini sanmıştım. Open Subtitles ظننتُ الحارس الليليّ قضى على الكونت
    Kanunsuz'un Kont'un işini bitirdiğini sanmıştım. Open Subtitles ظننتُ الحارس الليليّ قضى على الكونت.
    Kanunsuz Vertigo satan adamlardan hoşlanmıyor. Hala satacak bir zulası olduğunu iddia eden birini tanıyorum. Open Subtitles الحارس الليليّ يمقت بائعي "دوار"، أعرف رجل يزعم أنّ لديه مخزونًا يبيعه.
    Yetkililer her zaman Kanunsuz 'un peşine düşer. Open Subtitles دائمًا ما طاردت السلطات الحارس الليليّ.
    En eski geceliğim oradaydı. Köyün çocukları geceliği yel değirmeninin tepesine bağlamışlardı. Open Subtitles هناك كان فستاني الليليّ الأوّل ربطه الصبية على قمّة الطاحونة الهوائيّة
    - Gecegözcüsü. Open Subtitles -الحارس الليليّ" "!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus