O adamlarda pilot bölüm anlaşması yapmaya çalışan yüzlerce insan var. | Open Subtitles | ثمة المئات من الناس يحاولون كتابة الحلقات لهم |
Başkan bana şu anda ifade vermeye hazır yüzlerce insan olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أخبرني الرئيس، بالواقع هناك المئات من الناس مستعدون لتقديم تصاريح. |
Bu hastalıkları yaşayan yüzlerce insan gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت المئات من الناس يعانون من نفس المشاكل |
İşlerini düzgün yapmak için, sadece birkaç yüz kişi ile konuşmazlar. | TED | وللقيام بعملهم بشكل مناسب، فإنهم لا يتحدثون فقط إلى بضع المئات من الناس. |
yüzlerce kişi bu işe katkı koymuştu. | TED | كان هناك المئات من الناس المشاركين في ذلك. |
Ve yeniden Brook Park yemek fişi veya parmak izi olmaksızın yüzlerce insanı besliyor. | TED | حقيقة. ومرة أخرى، متنزه بروك يطعم المئات من الناس بدون طبعة طعام أو بصمة اصبع. |
Afrika’nın merkezinde her sene yüzlerce insanın öldüğünü duymadan önce ebola diye bir hastalığın adını duymuş olanınız var mı? | TED | هل تذكر أحداً سمع للايبولا حتى سمعنا المئات من الناس يموتون في وسط أفريقيا من ذلك؟ |
yüzlerce insan, girişi engellemek için bölgenin dışında toplandı. | Open Subtitles | لم تستغرق طويلا للوصل إلى هنا فتجمع المئات من الناس خارج المنطقة لسد المدخل |
Aynı otelde yüzlerce insan kalıyor ve eminim parmak izi falan da bulamamışsınızdır. | Open Subtitles | المئات من الناس يمكثون في الفندق، وأنا مُتأكّد أنّكم لم تجدوا بصمات على ذلك. |
Senin için bunu yapacak yüzlerce insan var. | Open Subtitles | هناك المئات من الناس الذين سيفعلون ذلك لأجلك |
yüzlerce insan, Beyaz Saray'a doğru koşuyor. | Open Subtitles | يبدو أن المئات من الناس يركضون نحو البيت الأبيض. |
Karşında yüzlerce insan olsa bile herkesi oraya ait hissettirmelisin. | Open Subtitles | حتى ولول كان هنالك المئات من الناس هنالك يجب أن تقومي بأتصال شخصي |
Orada yüzlerce insan olacak Alfred. | Open Subtitles | سوف يكون هناك المئات من الناس هناك، ألفريد. |
Aramıza yüzlerce insan koyabileceğimize eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن يمكننا أن نضع المئات من الناس بيننا |
Orada yüzlerce insan olacak ve partiye gizlice girebilirsek... | Open Subtitles | سيكون هناك المئات من الناس واذا استطعنا التسلل الى هناك خلسةً اثناء الحفله |
Köylerindeki yüzlerce insan öldürülmüştü. | TED | قُتل المئات من الناس في قريتهم. |
yüzlerce insan, Queen of Mercy hastanesine aynı şey için gidiyor. | Open Subtitles | "المئات من الناس يذهبون "لملكة الرحمة من أجل نفس الشيئ |
Bu riski göze almayacağım. İçeride yüzlerce insan var. | Open Subtitles | لن أخاطر بذلك لديّ المئات من الناس هنا |
yüzlerce insan burada sevişti. | Open Subtitles | المئات من الناس مارسوا الجنس هنا |
Birkaç yüz kişi zehirlenmiş ve bunların içerisinde daha sonra hayatını kaybeden 2 çocuk ve 3 yaşlı da var. | Open Subtitles | اُصيب المئات من الناس بالتسمم ويتضمن ذلك طفلين وثلاث ضحايا من كبار السن تُوفوا فيما بعد |
Hafta sonları buraya yüzlerce kişi gelir. | Open Subtitles | لدينا المئات من الناس هنا كل عطلة أخر إسبوع |
Bu yüzlerce insanı acil tıbbi müdahaleye itti. iki posta işçisini öldürdü sadece bu kadar, yalnızca bu miktar. | Open Subtitles | مما اضطر بعض المئات من الناس للخضوع للعلاج الطبي الطارئي قتلت اثنان من موظفي البريد |
Kontrolörün başına ilk defa, açılış gecemizde yüzlerce insanın önünde geçmiştim. | TED | كانت المرة الأولى التي كنت فيها خلف مشغل الموسيقى في ليلة الافتتاح، أمام المئات من الناس. |