Bu doğa olayının tam vakti ayın hareketlerine ve Su sıcaklığındaki değişiklere bağlıdır. | Open Subtitles | التوقيت المضبوط لهذا الحدثِ يُرْبَطُ إلى دورةِ القمرِ ويَتغيّرُ في درجةِ حرارة الماءَ. |
Peder, avluya Su düşmemesine dikkat edelim. | Open Subtitles | الأبّ، كُنْ حذراً أَنْ لا تتْركَ الماءَ يسقط إلى الفناءِ. |
Ama kulak asmayacağınızı biliyordum bu yüzden hepinizin bardağına gölden alınan suyu koymakta sakınca görmedim. | Open Subtitles | لَكنِّي عَرفتُ بأنّك لا تَستمعَ. لذا أَخذتُ حرية في أَصْببْ الماءَ مِنْ البحيرةِ في كُلّ أقداحِكِ الشَارِبةِ. |
suyu tarayabilecek kurtarma dalgıçlarımız var. | Open Subtitles | لا يَذْهبُ. نحن عِنْدَنا إنقاذُ الغوّاصون الذين يُمشّطونَ الماءَ. |
suyun içime girmesi sanki birinin içimde olması gibi bir his veriyordu.. Ama orgazm yaşamam için yeterli değildi.. | Open Subtitles | إختراق الماءَ كَانَ كما لو أنَّ شخص ما كَانَ يَجيءُ داخل منّي |
Sana suyun ne olduğunu öğreteyim! Gel buraya! | Open Subtitles | دعْني أُعلّمُك ما الماءَ تعالي هنا ما هو الماء تعالي |
Sörf yapmanın bilimi sörfçü tahtasıyla suya girer girmez başlar. | TED | يبدأ علم ركوب الأمواج بمجرّد أن تلمس أنت ولوحُك الماءَ. |
- Su içen herkesin başı belaya girer. | Open Subtitles | ـ مصير مُخيف يَحْدثُ للذي يَشْربُ من الماءَ |
Dikkat hanımlar, Su aerobiği kursu 15 dakika sonra başlıyor. | Open Subtitles | إنتباه، السيدات، درس أيروبيكسِ الماءَ سَيَبْدأُ بعد 15 دقيقةِ. |
Konukların dikkatine, Su aerobiği kursu 15 dakika sonra başlıyor. | Open Subtitles | إنتباه، الضيوف، درس أيروبيكسِ الماءَ سَيَبْدأُ في 15 دقيقةِ. |
Havuzda biraz serinlemelisin. Soğuk Su seni ayıItır. | Open Subtitles | أنت يَجِبُتسبحي في البيسين الماءَ بارد سَيُوقظُك. |
Şimdi üç kez Su döküyoruz, anladınız mı? | Open Subtitles | الآن نَصْبُّ الماءَ ثلاث مراتَ، حَصلَ عليه؟ |
Ama ben bitlerin suyu sevdiğini sanıyordum. | Open Subtitles | - نعم- لَكنِّي كنت أظن أن قَمْلُ العانة يحب الماءَ |
Gibson dediğine göre, Burns Converso Solutions'ın suyu zehirlediğine dair bir delil bulmak üzereymiş. | Open Subtitles | قالَ جيبسن ذلك Burns كَانَ سيَحْصلُ على البرهانِ التي حلول Conservo كَانَ يُسمّمُ الماءَ. |
Bu, Conservo'nun suyu kirlettiğini kanıtlayacaktı ama onlar örtbas etmeyi tercih etti. | Open Subtitles | البرهان الذي Conservo عَرفَ هم كَانتْ تُلوّثُ الماءَ وهم إختاروا لتَغْطيته. |
suyun kaynaması için beklemeli miyiz? | Open Subtitles | هَلْ نحن مِنْ واجبنا أَنْ نَنتظرَ الماءَ للغلي؟ |
Öyleyse bu durumda neden gelip bana suyun kaynamasını izlerken yardımcı olmuyorsun? | Open Subtitles | حَسناً، في تلك الحالةِ، التي لا تُساعدُني أُراقبُ غليانَ الماءَ , huh؟ |
Belki suyun kenarında bir boğuşma olmuştur. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بأنّه كَانَ ميتَ قَبْلَ أَنْ ضَربَ الماءَ أَو قريباً جداً بعد. |
Dün olanlardan sonra bir daha suya gireceğini sanmam. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد انة سَيَدْخلُ الماءَ ثانيةً، بعد الذي حَدثَ أمس. |
Eğer o suya girersen boğulmadan önce muhtemelen çözüleceğini söylemişti. | Open Subtitles | قالَ الماءَ لَمْ يَغْمرْ، نَزَّ. قالَ إذا أنت دَخلَ ذلك الماءِ النهريِ، أنت تُذوّبُ من المحتمل أمامك يَغْرقُ. |
suya düşen her şeyi duyabiliyorsun. Neredesin be? Dokumak için pamuk mu topluyorsun? | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ كُلّ شيءَ يَضْربُ الماءَ. أين أنت عليك اللعنة؟ |