Bu fikir sadece Jack Sommersby'nin cebine para girmesi için değil. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد طريقة لوضع المال في جيب جاك سمارز بي |
Eğer tekrar yakmamızı isterse diye bir çanta dolusu para getirdim. | Open Subtitles | أحضرتُ كيساً من المال في حال أراد منّا أن نحرقه مجدداً |
İnşaat ruhsatım olsa bir kaç saniyede borç para bulabilirim. | Open Subtitles | أستطيع استعارة المال في ثواني لو كان لدي رخصة البناء |
Adam kapıya geldi, kadına Filipin pezolarını verdi, o da parayı cüzdanına koydu. | TED | وصل الشاب إلى بابها، معطياً إياها عملة بيزو فيليبينية، وضعت المال في جيبها. |
- Evet beyler, bundan sonra artık parayı cebimde hissedebilirim. | Open Subtitles | نعم، سيدي، أنا الان اشعر أن المال في جيبي الآن |
Adam kabine girer, parayı delikten verir, dansçı da diğer taraftan alır. | Open Subtitles | رجل دخل للكابينة وضع المال في الفتحة الراقصة تاخذه من الناحية الاخري |
Bir çaylak getiriyor, paraya boğuyor, araba ve ev alıyorlar. | Open Subtitles | يقدمونها للموظف الجديد ويغدقون المال في وجهه يشترون له سيارة ومنزل |
Hazine Bakanlığı'nın gelecekten para bastığını hiç duymamıştım, sen duydun mu? | Open Subtitles | لم أسمع أن الخزينة تطبع المال في المستقبل هل سمعت أنت؟ |
Neşelen bebeğim, daha önce bir günde bu kadar para kazanamamışsındır. Çok hareketli. | Open Subtitles | اراهن انك لم تجني كل هذا المال في يوم واحد مسبقا حسنا, جيد |
Eğer yardımcı olmak istersen bütçemde biraz para var aslında. | Open Subtitles | لديّ بعض المال في الميزانيّة إن أردتِ أن تساعدينا هنا. |
Yeni işinden nasıl o kadar çok para kazandığını biliyorum. | Open Subtitles | انا اعرف كيف جمعت كل ذلك المال في عملك الجديد |
Senin adamın yenilirse cebin galibiyete göre daha fazla para görür. | Open Subtitles | و إن خسر فتاك سيصبح هنالك المزيد من المال في جيبك |
Yüksek hızlı tren yoluna erişim sağlamak kasabanın hazinesine para akıtır. | Open Subtitles | بوجود السكك الحديدة عالية السرعة سوف يضع المال في خزينة المدينة. |
Elime para koyma cesaretini nereden buldun sanki fahişeymişim gibi | Open Subtitles | كيف تجرؤ على وضع المال في يدي كأني احد العاهرات؟ |
"Ehliyette yazan adrese cüzdanı götürür ama parayı geri vermez." | Open Subtitles | أخذتها للعنوان الموجود على رخصة السياقة مبقيةً المال في المحفظة. |
Hesabına parayı bağlantımız olmayan, bilinmeyen bir bankadan ve hesaptan yatırıyoruz. | Open Subtitles | هل ستعطيني اية معلومات؟ سنضع المال في صندوق حساب غير معروف |
Aç gözlü olmadığınız ve parayı hemen harcamaya başlamadığınız takdirde tabii. | Open Subtitles | طالما أن الجشع لن يطالكُم وتبدأون بانفاق المال في وقت قريب |
parayı villada onların bulması için bıraktığımız zaman, kimse bize bir şey yapamaz. | Open Subtitles | لا طالما نترك المال في القصر لكي يجدوه لا يستطيع أحد أن يلمسنا |
Bir düzine bankayı bile patlatsan o kadar parayı bulamayız. | Open Subtitles | حتى لو هاجمت بضعة بنوك، فلاسيزال ينقصك المال في النهاية. |
Hesaba kapora yatmasının bitmesine 5 dakika kala parayı yatırdık. | Open Subtitles | لقد أودعنا المال في الضمان قبل 20 دقيقة من الموعد |
O paraya dokunan kişinin ellerinde de fosforlu boya var. | Open Subtitles | و أيا كان من لمس المال في الغالب على يديه طلاء متألق في الظلام |
Herneyse... Diyorum ki bu parayla tekrar nükleer tesise yatırım yapalım. | Open Subtitles | من رأيي أن نستثمر هذا المال في مصنع الطاقة النووية |