"المال من ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • para
        
    Bütün bunları yapabilmenin sırrı, ekonomik olabilmek, heyecan katabilmek, ve bunları yaparken para kazanmanın yolu varken daha zorlu yollarda başarmakta saklıdır. TED والمفتاح لذلك كله بجعلها في المتناول ، لجعلها مثيرة ، لحملها على الطريق حيث ان هناك سبيلا لكسب المال من ذلك.
    Bu onların teşekkür etmelerinin bir yoluydu. Böylece adamlarından biri diğerini öldürdüğünde para sana kalacaktı değil mi? Open Subtitles إذاً لو قتل أحد الآخر أنت تكسب المال من ذلك ؟
    Tecrübelerime göre, bu serseriden para almak taştan kan çıkarmak kadar zordur. Open Subtitles لأنه من خلال تجربتي، الحصول على المال من ذلك الأحمق بالامر الصعب للغاية
    Bence bu İncil üzerinden çok daha fazla para kazanabiliriz. Open Subtitles أعتقد بأننا يمكننا جمع الكثير من المال من ذلك الكتاب المقدس
    Peki bu işten ne zaman para kazanacağız? Open Subtitles إذا ً متى سوف نكسب المال من ذلك ؟
    Peki bu işten ne zaman para kazanacağız? Open Subtitles إذا ً متى سوف نكسب المال من ذلك ؟
    "Profesyonel" ifadesi bundan para kazandığım manasına gelir. Open Subtitles مهنتي، هذا يعني أنني أكسب المال من ذلك
    İlaçlarını onun üzerinde denemişler, onun sırtından para kazanmışlar ve hastalandığındaysa ıskartaya çıkarıp bir köşe atmışlar. Open Subtitles اختبار الادوية الخاصة بك ، وكسب المال من ذلك... ومن ثم فإنه يرفض فقط وتجاهل أنه عندما يمرض.
    Bu çocuktan para çalmadım. Open Subtitles أنا لم أسرق المال من ذلك الولد
    Melekleri öldürüp şeytanlara sunmak bir yere kadar anlaşılır da madem yapıyorsun, biraz para kaldırmaya bak bu işten değil mi ama? Open Subtitles ... أنه نفس الشيء، قتل الملائكة والتضحية بهم للشياطين يمكنها على الأقل كسبَ بعض المال من ذلك
    - Bundan nasıl para kazanıyor ki? Open Subtitles وكيف يجني المال من ذلك ؟
    - Ondan nasıl para kazanacaksın ki? Open Subtitles -كيف يمكننك اكتساب المال من ذلك ؟
    İşin içinde çok para var. Open Subtitles سأجني الكثير من المال من ذلك
    - Bundan para bile kazanabilir. Open Subtitles - هي ستحصل على المال من ذلك
    - O adamdan para mı aldınız? Open Subtitles - أخذت المال من ذلك الرجل؟
    - O adamdan para mı aldınız? Open Subtitles - أخذت المال من ذلك الرجل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus