- Kafatasının içinde yüksek tansiyon görünmüyor ama bilincine ne zaman kavuşacağını, hatta kavuşup kavuşmayacağını söylemek için bile çok erken. | Open Subtitles | لا توجد دلالة على تضخمات خطيرة بالجمجمة لكن مازال من المبكر جداً أن نعرف متى سيستعيد وعيه أو اذا كان سيستعيده |
Hala babandan bahsetmek için çok erken olduğunu düşünüyor musun? | Open Subtitles | أمازلت تعتقد أنه من المبكر جداً الحديث عن والدك ؟ |
Beni affetmeni istemek için çok erken olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه من المبكر جداً ان تسامحني. |
Ayrıca, eve gitmek için henüz çok erken. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أنه من المبكر جداً علي العودة إلي المنزل |
Sence baban hakkında konuşmak için hala çok mu erken? | Open Subtitles | أمازلت تعتقد أنه من المبكر جداً أن تتحدث عن والدك؟ |
Eve dönmek için çok erken. Ne yapmak istiyorsun? | Open Subtitles | من المبكر جداً علي العودة إلي المنزل ما الذي تريدين أن تفعلينه؟ |
Ne yazık ki kahve istermisin diye sormak için çok erken. | Open Subtitles | إنه من المبكر جداً أن أطلب شرب القهوة معكِ |
- Durumunu stabilize ettiler ama ileride ne olacağını tahmin etmek için çok erken. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من الوصول به للإستقرار لكن مازال من المبكر جداً أن نتنبأ |
Bence bunun için çok erken. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المبكر جداً أن نفعل شيئاً الآن |
Tamam mı? Zaten benzini elden çıkarmak için çok erken, kapıyı kapat. | Open Subtitles | من المبكر جداً بيع هذا الوقود لذا إغلق الباب |
Niye kendine benzeyen kadınları hedef alıyor? Kurbanlarını nasıl ve neden seçtiğini söylemek için çok erken. | Open Subtitles | من المبكر جداً التخمين في كيفية أو سبب اختياره لضحاياه |
Lütfen senyör. Çok sert olmayın. Onu evlatlıktan çıkarmak için çok erken. | Open Subtitles | أرجوك سيّدي، لا تتعجل من المبكر جداً سحب اللقب منه |
Buna karşı tepkilerin olup olmayacağını söylemek için çok erken. | Open Subtitles | سواءاً أكانت هناك تداعيات لهذا الأمر أم لم تكن, فمن المبكر جداً الحديث عن ذلك |
Kendime, umutsuzluğa kapılmak için çok erken olduğunu söylüyorum ama dürüst olmak gerekirse, buna dayanabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | أقنعت نفسي بأنه من المبكر جداً أن نيأس ولكن لكي أكون صادقاً يابيتس لا أعتقد بأني أستطيع تحمل هذا |
Ultrason için daha çok erken ama tahlillerin gayet normal. | Open Subtitles | من المبكر جداً أن نرى أي شئ على الموجات فوق الصوتية لكن نتائج تحليلاتك كانت طبيعية |
Erkek mi kız mı olduğunu bilmek için çok erken ama bence çok tatlı. | Open Subtitles | حسناً، من المبكر جداً أن نعرف ،لو كان صبي أو فتاة |
Tanrım, bu gelinliğe bayılıyorum! Çocuklar, Roy'un bana bu gelinliği alması için çok erken değil mi? | Open Subtitles | يا إلهي, لكم أحبُ ذلك الفستان أنتما يا رفاق, لا تظنانِ بأنه من المبكر جداً |
Aslında bana hep dediği şey buraya yerleşmesi için daha çok erken olduğu. | Open Subtitles | في الحقيقة هي دائماً تقول لي ذلك انه من المبكر جداً الإنتقال |
Onu sormuyorum, ama sanırım görevimiz çok erken bitiyor. | Open Subtitles | ليس ذلك، ربما من المبكر جداً أن ننهي مهمتنا هنا |
Ölüm nedenini belirlemek için henüz çok erken. | Open Subtitles | من المبكر جداً تحديد سبب الوفاة |
Sizce bana "baba" demesini istemek için çok mu erken? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنَّه لمن المبكر جداً أن أطلب منه مناداتي بـ والدي؟ |