Bana kalırsa, Müzeler din kitaplarından yararlanmalılar. | TED | وجهة نظري ,ان المتاحف يجب ان تنتزع ورقة من كتاب الاديان |
19. yüzyılda sanat müzeleri inşa ederken kullandık. | TED | استعملناه في القرن 19 لبناء المتاحف الفنية. |
Yani bu Müzeler genelde pasif, genellikle sunucu olarak müze ile bilginin alıcısı olarak seyirciler arasında pasif bir ilişki bulunuyor. | TED | وهو أن هذه المتاحف هي في العادة سلبية، لديها علاقات سلبية بين المتحف كمقدم العرض والجمهور، كمستقبلين للمعلومات. |
Sadece birlikte müzelere, partilere, dans etmeye gidebileceğim birini istiyorum. | Open Subtitles | أريد شخصاً لأذهب معه إلى المتاحف و الحفلات و الرقص |
Ben çağdaş bir sanatçıyım ve sanat galerileri ile müzelerde sergilerim oluyor. | TED | إنني فنانة معاصرة و اقدم عروض في صالات العرض الفنية و المتاحف |
- Cahil cühelaların müzeye gittiğini bilmiyordum. - Ne? | Open Subtitles | لم أعلم أن الغير مثقّفين ذهبوا إلى المتاحف. |
Şey, Lois birazı kitaplardan, birazı müzelerden ve dürüst olmak gerekirse, çoğu sadece seyahat yapmaktan geldi. | Open Subtitles | في الحقيقة لويس البعض جاء من الكتب و البعض جاء من المتاحف لاكون صادف الكثير منها جاء عن طريق السفر |
Uzun zaman önce, 1900'lü yılların başlarında, Müzeler dinozorların peşine düşmüştü. | TED | منذ زمن طويل, بالعودة الى الوراء الى اوائل 1900 المتاحف كانت تبحث عن الديناصورات. |
Fakat dinozorların kemiklerini kesmek sizin de anlayacağınız üzere oldukça zor çünkü Müzeler için kemikler oldukça kıymetli parçalar. | TED | لكن القطع في عظام الديناصور من الصعب القيام به,لأنه يمكنك ان تتخيل بسبب المتاحف العظام ثمينة |
ABD müzeleri şimdiye kadar bir milyondan fazla eseri ve 50.000 yerli iskeleti sahiplerine iade etti. | TED | فقد سبق وأعادت المتاحف الأمريكية أكثر من مليون قطعة أثرية و50 ألف مجموعة من الهياكل العظمية للأمريكيين الأصليين. |
O zaman telefonlarınızı çıkarın, bilgisayarlarınızı çıkarın, müzeleri ziyaret edin. | TED | لذلك أخرجوا هواتفكم وحواسبكم، واذهبوا لزيارة المتاحف. |
Gaz okulları, gaz üniversiteleri, gaz kütüphaneleri, gaz müzeleri, gaz dans salonları ve gaz genelevleri vb.. | Open Subtitles | غاز المدارس, غاز الجامعات غاز المكتبات, غاز المتاحف غاز قاعات الرقص, وغاز منازل الدعاءة.. إلخ |
Elinde sayısız nesne tutan çok fazla müze var. | TED | هناك دائما المزيد من المتاحف مع المزيد من الأشياء. |
Beş müze gezmiştik ama Octavius evine giderken insanlarına karşı eli boştu. | TED | بعد زيارة المتاحف الخمسة، عاد أوكتافيوس فارغ اليدين لشعبه. |
Kazancımızın fazlasını müzelere ve benzerlerine bağışlıyoruz. | TED | والكثيرون منا من فاحشي الثراء يذهبون الى المتاحف,الخ. |
İkinci olarak, size göstereceğim her şey işbirliği yaptığımız harika müzelere, arşivlere ve derneklere ait. | TED | ثانيًا، كل ما سأعرضه عليكم ينتمي إلى المتاحف الرائعة، والمحفوظات والمؤسسات من تربطنا بهم علاقة الشراكة. |
Dünyamızda, müzelerde kemiklerden deriyi yiyip temizleyen etobur böcekler, | TED | هناك الخنافس نابشة القمامة التي تلتقط الجلد واللحم وتنزعه عن العظام في المتاحف |
Bu parçaların çoğu daha sonra dünyanın dört bir yanındaki müzelerde, bienallerde, trienal sergilerinde gösterilmektedir. | TED | العديد من هذه القطع سيتم عرضها لاحقاً في المتاحف و المعارض التي تقام كل سنتين و ثلاث سنوات حول العالم. |
Bazı taşlar müzeye verilebilir. | Open Subtitles | بعض هذه الأحافير ممكن تذهب إلى أحد المتاحف. |
Hatta bana göre, müzelerden de gelmiyor. | TED | لا تأتي، في اعتقادي، حتى من المتاحف. |
Bana sık sık "Dijital medya müzelerin yerini mi alıyor?" | TED | يسألني الناس عادة:" هل يتم استبدال المتاحف بالوسائل التكنلوجية الحديثة.؟" |
Akıllıca. müzede çalışmak ile, müteşebbis olmak arasındaki fark oteller. | Open Subtitles | ذكاء الفرق بين رأس مال التجارة والعمل في المتاحف |
Burada gördüğünüz, birbiriyle bağlantılı olan müzelerdeki galerilerin bir ağ haritası. | TED | ما تراه هنا هو شبكة من المعارض في المتاحف التي تتصل ببعضها البعض |
Sinema ve konserler yerine müze ve parklara gidebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب الى المتاحف و الحدائق بدلاً من الافلام و الحفلات |