"المتبقي الوحيد" - Traduction Arabe en Turc

    • tek
        
    Yine de sen, gerçekte insan kalan tek kişisin. Open Subtitles وحتى الآن أنت المتبقي الوحيد البشري الحقيقي
    Geride bıraktığı tek şey ise akıllılık. Open Subtitles وأثرها المتبقي الوحيد هو لمسة اضافية من الحكمة
    Bana göz kulak olduğun için sağ ol. Elimde kalan tek aile sensin. Open Subtitles أشكرك على الاعتناء بي أنت المتبقي الوحيد من عائلتي
    Görünüşe göre şu anda anlaşma yapabilecek tek şeyin hayatın kaldı. Open Subtitles الآن, يبدو أن الشيء المتبقي الوحيد الذي لديك للمساومة عليه هي حياتك
    O kadar çok şeyi attık ki beğendiğim tek şey o kısım. Open Subtitles لقد تخلصنا من الكثير هذا الجزء المتبقي الوحيد الذي يعجبني
    Benim tek ailem o. Lütfen, bırak da ona yardım edeyim. Open Subtitles إنه المتبقي الوحيد من عائلتي رجاءً ..
    Bu kederli dünyadaki tek güvenli yer... Open Subtitles - مالك وضع عليك أين سأخبرك المتبقي الوحيد الآمن المكان الحزين العالم هذا في
    Geriye tek ben kalmıştım. Open Subtitles كنت المتبقي الوحيد له
    Geriye kalan tek akrabası ise büyükannesi. Open Subtitles القريب المتبقي الوحيد هي جدته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus