"المتدين" - Traduction Arabe en Turc

    • dindar
        
    • faaliyeti
        
    • dini
        
    Yani önemli olan... benim sevgili, uzun boylu, atletik, dindar dostum...kazanmaktır! Open Subtitles و لكن إذا خسروا لا نحصل على شيء لذلك فإن الهدف هنا ياصديقي الرياضي الطويل المتدين هي أن نربح
    Yani önemli olan... benim sevgili, uzun boylu, atletik, dindar dostum...kazanmaktır! Open Subtitles و لكن إذا خسروا لا نحصل على شيء لذلك فإن الهدف هنا ياصديقي الرياضي الطويل المتدين هي أن نربح
    Bence dindar bir kişinin, Hıristiyan, Yahudi veya Müslümanın, kendi terbiye ve öğretilerine istinaden, memur olarak seçilemez. Open Subtitles لا اضن الشخص المتدين سواء كان مسلمان او يهوديا او مسيحيا بواسطة تطوره التعليمي يصل الى ابواب سلطة الشعب
    dindar takılan iki yüzlü herif. Bayıldım buna. Open Subtitles ذالك المتدين المليء بالهراء لقد أعجبني هذا الخبر
    Cehennem ile kilise faaliyeti arasındaki farkı biliyorum. Open Subtitles أعرف الفرق بين الجحيم والمجتمع المتدين
    Ama dokuzun Şeytan'la daha az ilişkisi var, bu da dini açıdan artı bir yön. Open Subtitles لكن رقم 9 ليس له علاقة بالشيطان وهذه ميزة في عالمنا المتدين
    dindar bakış açısı buna saçmalık diyor. TED ذلك هراء من وجهة نظر العالم المتدين.
    Ama bütün bu işler boyunca beni tamamıyla şok eden dindar olmayan sol kesimden de dindar olan sağ kesimin hararetiyle eşit ölçüde iğneleyici söz işitmemiz oldu. TED ولكن الشيئ الذي صدمني تمامًا طوال كل هذا العمل هو أني تلقيت قدرًا من النقد اللاذع من اليسار العلماني، بنفس مقدار العنف من اليمين المتدين.
    Çok dindar biri olduğumu söyleyemem ama anlaşılan benden çok daha büyük bir güç günün birinde mercimeği fırına vermemi istiyor. Open Subtitles في نفس اللحظة التي كنت فيها سأعقم؟ أعني، أنا لست بالرجل المتدين ..ولكن من الواضح أن قوة تفوقني تريدني أن أجعل فتاة حبلى يوماً ما
    Bizim oğlanın dindar biri olduğunu düşünmemiştim hiç. Open Subtitles لم أحسب أبداً أن فتانا من النوع المتدين
    Büyük romanı "Karamazov Kardeşler"'de Dostoevsky Ivan'a şöyle der, naif ve dindar küçük erkek kardeşi Alyosha'ya hitaben; "Çocukların çektiği acıların tamamı toplansa ve gerçeği satın alacak bir bedel olarak belirlense ben peşinen gerçekliğin tamamının beş para etmediğini söylüyorum. TED في روايته العظيمة "الإخوة كارامازوف" يكتب دوستويفسكي هذه الكلمات على لسان إيفان, موجهة لأخيه الأصغر الساذج المتدين أليوشا: "لو أن معاناة الأطفال جُمعت فساوت مجموع المعاناة اللازمة لشراء الحقيقة, فأنا أقول لك مقدماً أن الحقيقة بأكملها لا تستحق مثل هذا الثمن.
    I-29 Doris pek te dindar biri değildi. Open Subtitles لم تكن دوريس من النوع المتدين
    Siyah dindar çatlak. Open Subtitles أيها المخبول المتدين الأسود
    Bu iyi dindar insan-- Open Subtitles هذا الشاب المتدين
    Tüm muzdarip rahibeler, Vanessa, hatta senin dindar muhafızın Betino bile. Open Subtitles جميع الراهبات المصابات ,(فينيسا) حتى ضابطك المتدين ,(بيرتينو)
    Pek dindar bir tip değilim. Open Subtitles لست من النوع المتدين
    Meğerse o dindar adam ayrıca dejenere bir günahkarmış. Open Subtitles إتضح أن المتدين أثم منحط كذلك
    Pek dindar bir adam değilim. Open Subtitles أنا لست من النوع المتدين.
    Cehennem ile kilise faaliyeti arasındaki farkı biliyorum. Open Subtitles أعرف الفرق بين الجحيم والمجتمع المتدين
    Ben gençken, içinde bulunduğum dini cemaatte kalamayacağımı hissettim. Open Subtitles حينما كنت أصغر لم أظن أني سأبقي .. في المجتمع المتدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus