"المترو" - Traduction Arabe en Turc

    • Metro
        
    • metroda
        
    • metroya
        
    • metroyu
        
    • metroyla
        
    • metronun
        
    • Metrodaki
        
    • metrodan
        
    • tren
        
    Metro cebe sığacak boyutta bu haritadan binlerce bastırıp test yaptı. TED قام المترو بإجراء اختبار من ألف من هذه الخرائط، بحجم الجيب.
    Sana öğrettiğim Metro numarasını yap. Yaptığın en iyi skeç o. Open Subtitles إفعل نمرة المترو التي علمتك إياها ، إنها أفضل ما تفعل
    O şerefsizin ve Metro silahşörünün sahip olmadığı bir fayda. Open Subtitles فائدة لا يمتلكها هذا الأحمق و مُطلق الرصاص فى المترو
    Şu arkadaşın bisikletine el koydum sonrasında beni metroda kaybetti. Open Subtitles لقد صادرتُ درّاجة ذلك الرجل، ومن ثمّ أضاعني في المترو.
    Şehir dışına uzun bir yol var. Bence en hızlısı metroya binmek. Open Subtitles إنه طريق طويل في المدينة أعتقد أن المترو ربما يكون أسرع شيء
    Ve bu sabah, metroyu bir yerli gibi kullandığını söylemeliyim. Open Subtitles مع العبارات المحلية وهذا الصباح ؟ كان علي ان استقل المترو ككل مواطن
    Bunun anlamı; ilk öpücüğünüzden sonra Metro ile giderken nasıl hissettiğinizi veya kar yağarken ne kadar sessiz olduğunu bilemeyeceklerdi. TED وهذا يعني أنهم لن يعرفوا كيف بدت رحلتك عبر المترو بعد قبلتك الأولي، أو إلى أي مدي يصبح الجو هادئًا بعد تساقط الثلوج.
    Bir de aslında hikayenin devamında (adamın) yapacağı gibi diğer renklerle kesişen renksiz Metro hattını var. TED ثم لديك بعد ذلك خط المترو عديم اللون يتقاطع مع كل من الألوان الأخرى، والذي قام به بالفعل فيما بعد في هذه القصة.
    Kent kalıntılarını düzenli olarak inceleyen insanların bulunduğu bu dağınık, Internet tabanlı ağda hoş karşılanmıştım. Terk edilmiş Metro istasyonları, tüneller, kanalizasyonlar, su kemerleri, fabrikalar, hastaneler, tersaneler ve bezneri gibi yerler. TED كنت محل ترحيب ضمن هذه الكوكبة, التي تتواصل عبر الإنترنيت والمكونة من أشخاص يبحثون دوماً في أنقاض المدن مثل محطات المترو المهجورة، أنفاق، مجارير، قنوات، مصانع، مستشفيات، أحواض السفن وما إلي ذلك.
    Metro'da birkaç kafadarla konuştum. Bana hayır dediler. Open Subtitles ثم تكلمت مع رجلين مطيعان في شركة المترو.لكنهما رفضا
    Bir Metro istasyonunda tuzağa düştüğünü ve kendisini öldürmeye çalışan biri olduğunu söyledi Öldürmeye mi çalışıyorlarmış? Open Subtitles تقول انها محبوسة فى محطة المترو وهناك شخصاً يحاول قتلها يحاول قتلها ؟
    Metro fiyatları artıyormuş. Dün gazetede yazıyordu. Open Subtitles قرأت في الجريدة اليوم ازدياد نسبة الاغتصاب في المترو.
    Bu yüzden olabildiğince çabuk şekilde Wilhelmstrasse'yi geçeceğiz ve Kaiserdorf Metro İstasyonu'ndaki sığınağa gideceğiz. Open Subtitles لذلك علينا أن نقطع ويلهمستراس بأسرع وقت. إلى الملجأ في محطة المترو كاسيردورف.
    Metro'ların kontrolünü alabilmek için bir olay yaratmak zorundaydım. Open Subtitles كان لي لخلق الوضع الذي شأنها أن تسمح لي لتولي المترو.
    metroda tanıştık, akşam yemeğine çıktık ve ona onu sevdiğimi söyledim. Open Subtitles لقد تقابلنا في محطة المترو أخذتها للعشاء ، وأخبرتها أني أحبها
    metroda, parkta, hava limanında, restoranda hatta bu konferansta bile belki hepinizin elinde veya cebinde cep telefonlarınız var. TED سواء كنت في المترو أو الحديقة أو المطار أو المطعم حتى في هذا المؤتمر جميعكم بأيديكم هاتفًا أو ربما في جيوبكم
    New York metrosunda metroya binmek okuman arasında uyumlu bir bağ kurdum. TED ففي المترو بنيويورك وجدت ترابطًا بين ركوب المترو والقراءة
    Bu yüzden, anlatmaya çalıştığım şey; otobüsü metroya yaklaştırdığı. TED هذا هو السبب، أحاول أن أقول، أنها حافلة مثل المترو الدائري.
    metroyu kapatın ve 10 blok çapındaki alanda hiçbir tren hareket etmesin. Open Subtitles وأريد إيقاف محطات المترو في محيط 10 قطاعات لا أريد أي قطار يعمل
    Olaydan üç gün geçmesine rağmen insanlar hala metroyla seyahat etmekten çekiniyorlar. Open Subtitles حتى في اليوم الثالث بعد الهجوم المسافرون مازالوا مترددين بالسفر بواسطة المترو
    Merkezdekiler, bunun metronun imajını bozacağından endişeleniyor. Open Subtitles الإدارة يتسائلون كيف سيبدو المترو أمام الناس؟
    Metrodaki cinayetin intikamı gibi görünecek. Open Subtitles سيبدو الأمر كما لو كان انتقام لعملية المترو
    metrodan dışarıya çıkma, biz seni bulacağız. Open Subtitles يجب أن تبقـى في المترو ونحن سنجدك، مرحبا
    metroda göz kimliği tespit edildi. tren 20. ve 33. sokaklarda duruyor. Open Subtitles لقد تم التعرف عليه في المترو القطار يتوقف في محطتين,الـ20و الـ33

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus