Belki de daha orta bir seviyeden başlamalıydım. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أبدأ قبل المستوى المتوسّط بكثير |
Olga ile çalışıyorsan ki o Amerika'daki, Rusya'daki ve orta Doğu'daki bütün karaborsaları kontrol eder. | Open Subtitles | يمكنه أن يسيطر على السوق السوداء في الولايات المتّحدة ، وروسيا والشرق المتوسّط |
Kurutucular da çok ısınıyor orta ayara getir ki bir şey küçülmesin tamam mı? | Open Subtitles | و عند التجفيف، أريد منك أن تضع الزرّ على المستوى المتوسّط حتى لا تنكمس الملابس |
Ama nihayetinde bölgemdeki bütün orta seviyeli satıcıları bir araya topladım ve onlara reddedemeyecekleri bir teklif yaptım. | Open Subtitles | ...لكن في النهاية بالتوجه إلى كل التجار من المستوى ... المتوسّط في دائرتي ...وتقديم عرضٍ لا يُمكنهم رفضه |
ortalama beyinsizlerden daha mı zekiyim? | Open Subtitles | أذكى مِن معدّل ذكائكِ المتوسّط للسافلة الغبية؟ |
Senin sıradan terapistin bu seans için sana 200-300 dolar yazar. | Open Subtitles | طبيبك النفسيّ سيكلّفك في المتوسّط من 200 : 300 دولار عن هذه الجلسة |
Bilim adamlarının, kısa ve orta vadeli gelecek için bu yapılanların kötü hava riskini azaltacağından hiç şüpheleri yok. | Open Subtitles | "والعلماء واثقون بأنّ ذلك سيقلّل بنحو كبير خطورة اضطرابات أخرى" "في المستقبل القريب إلى المتوسّط" |
orta düzeyde radyasyon. | Open Subtitles | الإشعاع المتوسّط المستوي. |
Günaydın. - orta asansörde sorun varmış. | Open Subtitles | -سمعت أن هناك مشكلة بالمصعد المتوسّط. |
Ama o orta sıkletti. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل وزن المتوسّط. |
orta Boy Gebeş'e müsaade et lütfen. | Open Subtitles | -من فضلك، اعذري الـفدج ذو الحجم المتوسّط . |
Roberto Duran çoğu kişi tarafından hafif sıklette tüm zamanların en iyisi olarak gösterilmiştir ve hafif sıklet tarihinde orta sıklet şampiyonu da olan ilk boksördür. | Open Subtitles | دوران) يعتبر أعظم بطل للوزن الخفيف بتاريخ هذا النوع) وأول شخص لديه وزن خفيف يفوز ببطولة العالم للوزن المتوسّط دوران) يصرّ بأنه لم يقل لـ(ليونارد) كفى)! |
Kazanıyorlar. 80 orta boy jet. 300 pilot. | Open Subtitles | إنهـا صفقة قـادمة ، تَشمل 80 هيكل طائرة من الحجم المتوسّط ، بالإضـافة إلى 300 طيار ... (سير الطريق يتضمّن (فلوريدا |
O orta sıkletti. | Open Subtitles | إنـّه وزن المتوسّط . |
Evet, ortalama beyinsizlerden daha zekisin. | Open Subtitles | أجل, أذكى مِن معدّل ذكائكِ المتوسّط للسافلة الغبية. |
Senin sıradan terapistin bu seans için sana 200-300 dolar yazar. | Open Subtitles | طبيبك النفسيّ سيكلّفك في المتوسّط من 200 : 300 دولار عن هذه الجلسة |