"المجئ" - Traduction Arabe en Turc

    • gelmek
        
    • gelip
        
    • gelebilir
        
    • gelebilirsin
        
    • gelmeye
        
    • gelmeyi
        
    • gelir
        
    • gelmesini
        
    • gelmen
        
    • gelmelisin
        
    • gelemezsin
        
    • gelmem
        
    • buraya
        
    • gelsem
        
    • gelemez
        
    Bu gece buraya gelmek istemedim. Ama korkuyorum ve onun olmak istemiyorum. Open Subtitles لم ارد المجئ الى هنا الليلة ولكنني خائفة لاأريد ان اكون ملكه
    Evet, belki, kız kardeşim ve kocası da bizimle birlikte gelmek isterler. Open Subtitles اعتقد اني استطيع ان اسال اختي و زوجها اذا كانوا يودون المجئ
    Ve ben de arkadaşıma dedim ki, buraya gelip sizlerle konuşursa... Open Subtitles واخبرتها انها لو استطاعت المجئ الى هنا وتحدثت الى احد منكم
    Çok önemli. Kütüphaneye gelebilir misin? Open Subtitles هذا أمر هام جداً هل تمانع المجئ إلى المكتبة ؟
    Her şeye rağmen baloya gelebilirsin. Open Subtitles وعلى الرغم من كل شيء يمكنك المجئ إلى الحفل الراقص
    - Antrenmanlar, pis şakalar... - Kimse seni bizimle gelmeye zorlamadı! Open Subtitles تدريبات كرة القدم ، قصص قذرة لم يجبرك أحد على المجئ
    Bugün sizi buraya Lavon ve George gelmeyi reddettiği için çağırdım. Open Subtitles لقد طلبت منكم المجئ هنا اليوم لأن لافون و جورج رفضوا
    Ve herkes güvenilir temiz su temini için bu kamplara gelmek zorunda kalır. TED ويجبر الناس على المجئ للمخيمات للحصول على مياة شرب نقية.
    Bu akşam bize yemeğe gelmek ister miydin? Open Subtitles أتود المجئ إلى منزلى لتناول العشاء مساء الغد ؟
    Birlikte yaşadığım kadının evine gelmek ister misin? Open Subtitles هل تريدين المجئ إلى شقة المرأة التي أعيش معها؟
    gelmek istemediğimi sana söylemiştim. Şu halime bak. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لم أرد المجئ أنظري الى وجهي ,سأموت من الالتهاب الرئوي
    Toplantıya gelip size pazarlıkta yardımcı olabilir miyim diye düşünüyordum. Open Subtitles كنت اتسأل اذا كان يمكننى المجئ للاجتماع واساعد فى التفاوض
    Sana ihtiyacım var, kapımız bozuldu gelip, tamir eder misin ? Open Subtitles مقبض الباب عالق, اذا كنت تستطيع المجئ الى هنا واصلاح الامر
    Büyü, Roderick Çetesi'nin buraya gelip sizi ve zengin arkadaşlarınızı soymasına mani olamaz. Open Subtitles السحر لن يوقف عصابة رودريك من المجئ إلى هنا واحتجاز أصدقائك ِ الأغنياء
    Her an gelebilir. Gelirse kapıyı çok rahat duyarım. Open Subtitles حسناً ، لا زال يمكنه المجئ إننى أسمع جرس الباب الأمامى يدق
    Halâ gelebilir, Majesteleri. Henüz gece yarısı olmadı. Open Subtitles لا زال يمكنه المجئ يا صاحبة الجلال إن منتصف الليل لم يأت بعد
    Lewis, yarın erken gelebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك المجئ هنا باكراً مبكراً من فضلك
    Anson, Stonehaven'a ne kadar hızlı gelebilirsin? Open Subtitles انسون. متى يمكنك المجئ بسرعه الى ستون هافين؟
    Beni buraya gelmeye ikna etmeme neden izin verdim sanki? Open Subtitles لمَ لمْ أترككِ تناقشيني أبداً في المجئ إلى هنا ؟
    Her torun bulunmuş değil ve herkes de gelmeyi tercih etmiyor. Open Subtitles لا يمكن إيجاد كل السلالات ولا يختار الجميع المجئ إلى هنا
    Her gece buraya gelir. Open Subtitles انه يحب المجئ كما تعرف , انه يأتي كل ليلة اذا استطاع
    Onun buraya gelmesini engelleyeceğini bilsem... kendimi ve... çocukları öldürürdüm. Open Subtitles لو فكرت ان هذا سيمنعه من المجئ الى هنا لكنت قتلت نفسى و الاطفال
    - Evet. Tabiî ki Bir süre onu kontrol etmek için sıkı sık gelmen gerekecek. Open Subtitles وسيكون عليك المجئ من حين لآخر للأطمئنان عليه
    Ah, Lupus, sen gelmelisin. Bu heriflere bayılırsın. Open Subtitles اوه لوبس ، عليك المجئ سوف تحب هؤلاء الرفاق
    - Futbola yazılacağım. Hayır, gelemezsin. Open Subtitles لأشترك فى كرة القدم و لا , لا تستطيع المجئ
    Yıllardan beri buraya gelmem gerektiğini söyler durursun. Open Subtitles تخبرينني منذ سنوات أنه عليَّ المجئ
    Belki bundan sonra sadece hafta sonları gelsem daha iyi olur. Evet. Open Subtitles ربما عليَّ المجئ بالعطلات الأسبوعية
    - Oteline mesaj bırakırım. - Ama buraya gelemez. Open Subtitles سأترك له خبرا فى الفندق ولكنه لايمكنه المجئ الى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus