"المجهري" - Traduction Arabe en Turc

    • mikroskobik
        
    • mikro
        
    • Mikroskopik
        
    Bu mikroskobik dünyaya biraz yakından baktığımızda büyülü dönüşüme şahit oluyoruz. Open Subtitles عندما نشاهد منظراً واضحاً لهذا العالم المجهري نرى مهد تحوّل عجيب
    Şimdi de mikroskobik alemi keşfetmek için bu makineyi icat ettim. TED والآن اخترعت هذه الآلة لتساعدنا على استكشاف العالم المجهري.
    Gördüğünüz gibi mikroskobik alem bilim-kurgudan bile daha muhteşem. TED وكما ترون، العالم المجهري أكثر إدهاشًا من الخيال العلمي.
    Vücut çalışıp, düzenli besleniyorum. Röntgendeki mikro ışınım kalsiyum karbonatı yüksek oranda bir noktaya topluyor. Open Subtitles الصور الشعاعية من الكمبيوتر المصغر المجهري تظهر تركيزاً مرتفعاً من بيكربونات الكالسيوم
    Giysiyi oluşturan mikro anormalleri anında öldürüyor. Open Subtitles يقتل على الفور المخلوق المجهري الذي يشكل البدلة
    Hava durumu düzensizdir, bu da Mikroskopik düzeydeki bir düzensizliğin büyük ölçekli değişimlere yol açabileceği anlamına gelir. Open Subtitles الطقس فوضوي مايعني أنه حتى الإظطراب المجهري قد يؤدي إلى تغيرات على مقياس كبير.
    mikroskobik seviyede, bu enerji aktarımı moleküler çalkalanmanın artışıyla sonuçlanır; Open Subtitles على الجانب المجهري هذا التحول في الطاقة يسبب تسارعاً في حركة الجزيئات
    mikroskobik düzeyde atomdan milyarlarca kat küçük düzeyde onu buldular kuvvetler asllında daha küçük parçacıkların hareketlerine sebep oldular. Open Subtitles فوجدوا أنه على المستوى المجهري .. أي أصغر من الذرات بمليارات المرات تنشأ القوى بسبب حركة الجسيمات الدقيقة
    Ama taşlaşmış doku, mikroskobik derecede gözenekli. Open Subtitles لكن الأنسجة المتحجرة يسهل اختراقها على المستوى المجهري
    Deri üzerindeki mikroskobik yaraları saptamaya yarar. Open Subtitles أنها مفيدة في تحديد الرضح المجهري علي الجلد. الرضح المجهري؟
    mikroskobik pazarlamadan Natalie Jacobs ve Chris Deseter organ konseptlerinden Zack, ve yeni medyadan Jamie de burada. Open Subtitles ناتالي جايكوب و كريس ديستر من قسم التسويق المجهري و زاك المسؤول عن مفاهيم الأعضاء وأيضا جيمي من الإعلام الجديد
    Oksal eklemdeki mikroskobik çiziği mi arıyorsunuz? Open Subtitles أتبحث عن ذلك الشق المجهري على طرف الدرز السهمي؟
    mikroskobik inceleme... kitlelerin onun göğüs boşluğuna ve hatta... böbreklerine yayıldığını gösteriyor. Open Subtitles كشف الفحص المجهري أن الأورام انتشرت إلى تجويف الصدر وحتى كليتاها
    Seni mikroskobik dövüşümüzden beri görmemiştim. Open Subtitles أنا لم أراك منذ اللقاء المجهري
    mikroskobik immunohistokimyasal teste göre vücudu histamin salgılamış. Open Subtitles وأختبار المناعة المجهري والكيميائي "بين أن جسدها أطلق ال"هيستامين
    Eğer kendini savunamıyorsan muhtemelen mikro dünyada uzun süre hayatta kalmazsın. Open Subtitles إذا لم تستطع الدفاع عن نفسك , فليس من المحتمل أن تبقى على قيد الحياة طويلا ً في العالم المجهري
    mikro dünyasının en ölümcül yaratıklarıyla karşılaşacağız. Open Subtitles سنواجه المخلوقات الاكثر فتكا ً في العالم المجهري
    Bebeğimin ortaya çıkma zamanı geldi. mikro pazarlama. Open Subtitles إنه وقت إماطة اللثام عن عزيزتي ، التسويق المجهري
    Her iki tarafa özel olarak yapılmış alanlardaki mikro dünyayı görülmemiş bir titizlikle incelemek için bu seriler gelişmiş 3D kamera teknolojisini kullanıyor. Open Subtitles هذه السلسلة تستخدم تصوير متطور ثلاثي الابعاد لدراسة العالم المجهري بتفصيل مِثالي في كلٍّ من موقع التصوير وفي بيئات مُعدَّة بصورة خاصة
    Ya patoloji doktorunun cep telefonunu kullanarak Mikroskopik bir inceleme yapması ve bu veriyi tekrar buluta yükleyerek daha iyi bir tanı koymasına ne dersiniz? TED ماذا عن تمكين الأطباء من الاستفادة مرة أخرى من هواتفهم النقالة لتمكن من الرؤية حتى على المستوى المجهري و استخلاص تلك البيانات من أجل تشخيص أفضل ؟
    Çoğunun kendini yönlendirebilecek kabiliyeti var, ve hatta genç mercanlar bir dereceye kadar yüzebilir, Mikroskopik kılları sayesinde kendilerini itiyorlar. Open Subtitles لدى العديد منهم بعض من القدرة لتوجيه أنفسهم, حتى الشعاب المرجانية الصغيرة يمكنها أن تسبح إلى حد ما, تدفع أنفسها مع الشعر المجهري.
    Mikroskopik yiyecekleri tarıyorlar. Open Subtitles ينخلون الغذاء المجهري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus