"المحتجزين" - Traduction Arabe en Turc

    • mahkumları
        
    • tutulan
        
    • tutuklu
        
    • Tutukluların
        
    mahkumları serbest bırakmana iki adım kalmıştı. Open Subtitles كنتَ على بُعدِ دقائق من إطلاقِ سراحِ المحتجزين
    Onu mahkumları salıvermeden önce durdurmalıyız. Open Subtitles علينا أن نوقفه عن إطلاقِ سراحِ المحتجزين.
    Söz verdiğin gibi Sophia ile mahkumları serbest bırak. Open Subtitles -أطلق سراح (صوفيا) و بقيّة المحتجزين كما وعدتَ
    A.B.D. emperyalistleri tarafından tutulan yoldaşlarımız kurtarılacak. Open Subtitles رفاقي المحتجزين لدى المستعمرين الأمريكان سيتم تحريرهم
    tutuklu bütün Amerikalılar elçiliğin girişimi ile serbest bırakıldı. Open Subtitles لقد أطُلق سراح كل الامريكان المحتجزين بفضل جهود سفارتنا
    Ama burdaki diğer Tutukluların aksine sen, kültürünün küçük farklarını ifade edecek eğitim ve zekaya sahipsin. Open Subtitles ولكن على عكس بقية المحتجزين هنا انت متعلم, ذكي لنقل تعليمات ثقافتك هذا ما يثير اهتمامي
    Sophia ve mahkumları bırak yoksa bu sefer insanlar ölür. Open Subtitles أطلق سراح (صوفيا) و المحتجزين و إلّا سيموت الناس هذه المرّة
    Söz verdiğin gibi Sophia ile mahkumları serbest bırak. Open Subtitles أطلق سراح (صوفيا) و بقيّةِ المحتجزين كما وعدت
    Sophia ile Inostranka'daki mahkumları serbest bırakın. Open Subtitles -مطالبك؟ أطلق سراح (صوفيا) و المحتجزين في "إنوسترانكا"
    Panzehirim hazır ve teslim edilmek için kararınızı bekliyor. Olabildiğince çabuk Sophia ile mahkumları serbest bırakacaksınız. Open Subtitles المضاد لديّ و جاهزٌ للتسليم إليكم فورَ إطلاق (صوفيا) و المحتجزين
    Mesela, Sophia'yı ve gözaltındaki mahkumları taşıyamıyorlar. Open Subtitles -لكنّنا نعرفُ أنّ لمقدراتهم حدوداً فعلى سبيل المثال، لا يستطيعون نقلَ (صوفيا) و المحتجزين من عهدتنا و إلّا لكانوا قد فعلوها
    Sophia ile beraberinde Inostranka'daki tüm mahkumları infaz ederim. Hepsini. Open Subtitles سأعدمُ (صوفيا)، و بقيّة المحتجزين في "إنوسترانكا" ...
    Beni esas ilgilendiren şey... burada rehin tutulan insanların hayatı. Open Subtitles ...سأذكرك بشئ أهم هى حياة هؤلاء الناس المحتجزين كرهائن
    Elimize birbirinden çelişkili bilgiler geçiyor ama bu sabahtan beri rehin tutulan ETA üyelerinden biri ölmüş olabilir. Open Subtitles الأخبار متناقضة، لكن لا يُستبعد... أن القتيل يمكن أن يكون أحد الإنفصاليين... المحتجزين كرهائن منذ أوّل ساعات الصباح
    Bir saat önce ordumuzun özel antiterör birimince, Tahran'da rehin tutulan Amerikalı rehinelere yönelik yapılan operasyon bir faciayla sonuçlandı. Open Subtitles قبل ساعة انتهت محاولة انقاذ الرهائن الأمريكيين المحتجزين في طهران... انتهت بكارثة للقوات الخاصة السرَية لمكافحة الأرهاب التابعة للجيش
    Demek hiçbir yere gidemiyorsunuz. Taa ki son tutuklu buradan ayrılana kadar. Open Subtitles لذلك لن تغادرا حتى يرحل كل المحتجزين
    Cenevre Sözleşmesi'ne göre mahkum şahıstır ama tutuklu değil. Open Subtitles المساجين يخضعون لإتفاقية (جنيف) و المحتجزين ليسوا كذلك
    İstediğiniz gibi, Tutukluların yemekhanede toplanması emrini verdim. Open Subtitles جمعتُ المحتجزين في قاعة الطعام كما طلبتَ تماماً
    Tutukluların tercihlerine dayanılarak... Open Subtitles بناءاً على تفضيلات المحتجزين..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus