Fatty'e söyledim, eşyalarımı istasyona getirecek. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع فاتى وهي ستَجْلبُ أشيائي إلى المحطةِ. |
Sevgili günlük, Winkydinks Karan'ın istasyona geldiğini söylüyor. | Open Subtitles | ' وينكى دينكز يَقُولُ كاران جاء إلى المحطةِ ' |
Birisi istasyonun altını incelemekle işe başlayabilir. | Open Subtitles | شخص ما يُمْكِنُ أَنْ يَبْدأَ بفَحْص الجانب السفلي مِنْ المحطةِ. |
'İkame otobüs seferleri istasyonun önünden kalkıyor.' | Open Subtitles | خدمات الحافلات البديلِة متوفر خارج المحطةِ |
Şimdi sizden benimle istasyonda buluşup birlikte trene binmemizi istiyorum. | Open Subtitles | لذا أَسْألُكم لتقابلوني في المحطةِ والتحقوا بي كي نَرْكبُ قطار |
Teorisini sunmak için karakola gitti. | Open Subtitles | ذَهبَ إلى المحطةِ لتَقديم نظريتِه. |
Ama radyoda komik bir şey oldu. | Open Subtitles | بالرغم من أن، تَعْرفُ، شيء مضحك حَدثَ في المحطةِ. |
Elektrik gittiğinden beri istasyondaki gaz pompaları çalışmıyor. | Open Subtitles | مضخات الغازِ لا تَعْملُ في المحطةِ مع انقطاع الكهرباء |
Bu istasyona ihtiyacım var. | Open Subtitles | أَحتاجُ هذه المحطةِ. |
Az önce istasyona indi. | Open Subtitles | - لقد وصل إلى المحطةِ. |
Pete belki onun istasyonun yakınında bir yerde olabileceğini söyledi. | Open Subtitles | بيت قالَ هو لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ a مكان قُرْب المحطةِ. |
Laura Jones'un öldürüldüğü istasyonun girişi. | Open Subtitles | هذا المدخلُ إلى المحطةِ حيث لورا جونز قُتِلتْ. |
İstasyonun tam altındaki bir geçitteyiz. | Open Subtitles | نحن في ممر مباشرة تحت المحطةِ. |
- 40, 50. - Bir sonraki istasyonda inemez miyiz? | Open Subtitles | 40,50 أليس بالإمكان أن نَنْزلَ في المحطةِ القادمةِ؟ |
Ama istasyonda beni göremedin bile. | Open Subtitles | لكن في المحطةِ التي أنت لَمْ حتى |
Eminim ki yıllar boyunca bir iki bayanı onlara istasyonda bir gezi fırsatı etkilemişsindir. | Open Subtitles | uh، أَنا متأكّدُ على مرِّ السنين، أثرتَ إعجاب a سيدة أَو إثنان بإعْطاء aها جولة المحطةِ. |
karakola gidip işi hallederim, tamam mı? | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ إلى المحطةِ... ... ويُعدّلُهخارج،موافقة؟ |
Benimle karakola gelmeniz gerekiyor Bay Babajide. | Open Subtitles | أَحتاجُك للمَجيء إلى المحطةِ مَعي - السّيد Babajide. |
Hayır aptallar,radyoda fanteziler kuracak kadar zamanımız yok | Open Subtitles | لا، طائشون. هناك طريق كثيراً إعملْ ليَعمَلُ في المحطةِ للإسْتِغْراق في أحلام اليقضة. |