"المحققون" - Traduction Arabe en Turc

    • Dedektifler
        
    • Müfettişler
        
    • Dedektif
        
    • Federaller
        
    • Adli
        
    • Polis
        
    • Detektifler
        
    • polisler
        
    • dedektiflerin
        
    • Araştırmacılar
        
    • dedektifin
        
    • dedektifleri
        
    Suç mahallinde Dedektifler kanıtları görmek için ultraviyole ışın kullanırlar. Open Subtitles في مكان الجريمة، المحققون يستعملون الأشعة تحت البنفسجية لرؤية الأدلة
    Gerçekte, bilim insanları, bu davadaki gerçek Dedektifler, koloni çöküş bozukluğuna neyin neden olduğu konusunda anlaşmazlık yaşıyor. TED في الواقع، فالعلماء، وهم المحققون الفعليون في هذه القضية، يواجهون خلافا حول ما يسبب اضطراب انهيار المستعمرة.
    Ama siz Dedektifler böyle şeyleri bulmakta daha iyisiniz. Open Subtitles ولكنكم أيها المحققون أمهر بكثير في إيجاد تلك الأشياء
    Müfettişler noktaları birleştiriyor ve soruşturmanın odak noktası Radikal İslamcı bir imam. Open Subtitles المحققون يربطون النقاط، والتركيز الرئيس للتحقيقات ينصب على رجل دين مسلم متطرف.
    Toronto'daki Dedektif katilin Paul değil, sen olduğunu düşünüyor. Open Subtitles المحققون في تورنتو وجدوا انك الفاعله وليس باول
    Federaller bilmek isteyecekti neden sadece iki namussuz aynasızı yakalamaya gönderildiklerini. Open Subtitles المحققون يريدون ان يعرفوا لماذا ارسلوا فقط للقبض على شرطيان فاسدان
    Yardımınıza minnettarım peder. Beni dinle. Dedektifler Hanner Maden Şirketiyle yıllardır uğraşıyor. Open Subtitles اقدر مساعدتك ، ايها القس المحققون طاردو شركة فحم هانر لسنوات
    Dedektifler kiralık kamyonu ve kaptanı hava alanında buldu. Open Subtitles المحققون عثرو على الشاحنة المستأجرة والكابتن في ميامي
    Bu akşamki ana konumuz, Dedektifler halen daha Ruggsville Lisesi'ndeki beş ponpon kızın garip biçimde ortadan kaybolmasıyla ilgili birşey bulamadılar. Open Subtitles لا يزال المحققون لا يجدون أى حل للأختفاء الغريب للخمس مشجعات من مدرسة روجزفيل الثانوية
    Violet, bu adi özel Dedektifler senin gibi iyi niyetlilerin sırtından geçinir. Open Subtitles هؤلاء المحققون الخواص يستغلون الطيبين مثلك
    Onu bulduklarında Dedektifler DNA'sının olmadığını söylemişlerdi. Open Subtitles سابقاً عندما وجدوها قال المحققون أنهم لم يجدوا حمضه النووي
    Bence Dedektifler gelirse oğlun buralarda olmamalı. Open Subtitles لا اعتقد انه يجب ان يكون هنا عندما يأتي المحققون حولها.
    Dedektifler, size bahsettiğim adam bu. Open Subtitles ايها المحققون هذا هو الرجل الذي حدثتكم عنه
    Ancak Müfettişler, yanlış ipuçlarının araştırmayı zora sokmaya devam ettiğini söyledi. Open Subtitles ولكن,المحققون يقولون, الخطاء مستمر لتعقيد التحقيق.
    Müfettişler, Oceanic 815'in karakutusunun çıkarılmasının şüpheli olduğunu düşünüyor. Open Subtitles المحققون لازالوا يناقشون احتمالية ضياع الصندوق الأسود للطائرة من عدمه
    Soruşturmayla ilgili olarak Dedektif sorularınızı cevaplayacak. Open Subtitles ولعمل التحقيق .. المحققون هنا سيجيبوا على كل أسئلتك
    Federaller, Taktik ve RKT timleri ile birlikte yoldalar ancak civarı sarmalıyız böylece onlar ulaşmadan önce mülkten kimse çıkamaz. Open Subtitles المحققون الفدرالين بطريقهم إلى هنا مع فريق التدخل السريع، لكن علينا حراسة محيط المكان. حتى لا يغادر أحد قبل ذلك.
    Adli tıp uçakta bulunan cesetlerden birisini teşhis etmiş. Open Subtitles سيدي ، تعرف المحققون على شخصية إحدى الجثث التي وجدت بالطائرة
    Polis, Şef Ki Ho Sang'ın dokuz kişinin ölümüne sebep olduğunu düşünüyor ve cezasının işlediği suça karşılık yeterli olmadığını savunuyor. Open Subtitles ويعتقد المحققون أن الرئيس هو كي سانج هو المسؤول عن وفاة تسعة رجال وأن عقوبته ليست شديدة بما يكفي لارتكابه هذه الجريمة.
    Bu işin içinde olan Detektifler süresiz olarak işten uzaklaştırıldılar. Open Subtitles المحققون المسؤولون سيُفصلون مؤقتا ثم يُطردون ، على الأقل
    polisler söz verdiği gibi yeni ip uçlarını takip ediyor. Open Subtitles المحققون يتبعـون أدِلـَّةجديدة... يبدو أنهـا ستفضي ... إلى نتائج مبشـِّرة.
    Ve siz dedektiflerin de bu kadar yüksek güvenlik seviyesine girmesine izin vermez. Open Subtitles ولا يسمحوا لكم ايها المحققون أن تصلوا إلى تلك المرحله من الحمايه
    Demek istediğim, ben sadece yangını söndürürüm. Nasılına, nedenine Araştırmacılar bakar. Open Subtitles لا يا رجل, نحن فقط نخمد النيران و المحققون يتولون الباقي
    Herhangi bir dedektifin yaptığını yaparım ama gerçekte ekibin bir üyesi değilim. Open Subtitles حسناً, اقوم بعمل ما يفعله المحققون النظاميون فيما عدا انى لست فعلياً بالفريق
    Cinayet masası dedektifleri Polis kamerası... ..kayıtlarından iki silahlının kimliklerini tespit ettiler. Open Subtitles المحققون تعرفوا على المسلحين عبر شريط كاميرا أمنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus