"المحكمة الجنائية" - Traduction Arabe en Turc

    • Ceza Mahkemesi
        
    • UCM
        
    • Ceza Mahkemeleri
        
    • Kriminal Mahkeme
        
    • Suçlar Mahkemesi
        
    Ağır Ceza Mahkemesi önüne acilen bomba imha ekibi istiyorum. Open Subtitles طلب استجابة المفرقعات. المحكمة الجنائية.
    Ağır Ceza Mahkemesi B Şubesi duruşmaya başlamıştır. Herkes ayağa kalksın. Open Subtitles المحكمة الجنائية القسم بي تأتي الآن للمثول
    Bu Uluslararası Ceza Mahkemesi'nin baş danışmanı. Open Subtitles هذا هو المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية
    UCM'den bana ihtiyacınız olursa haber vermelerini söyledim. Open Subtitles لدي هاتف المحكمة الجنائية الدولية إذا احتجتني، وداعا.
    Evet, Ceza Mahkemeleri binasındayım ama idam yarın gerçekleşmeyecek gibi görünüyor. Open Subtitles نعم، أتحدث من المحكمة الجنائية لكن يبدو أنه لن تحدث عملية شنق يوم غد
    Uluslararası Ceza Mahkemesi Polonya'da bulunan terk edilmiş bir arabayla neden bu kadar ilgileniyor? Open Subtitles ماذا يهم المحكمة الجنائية الدولية في عربة مهجورة في بولندا ؟
    Uluslararası Ağır Ceza Mahkemesi suçlara ve soykırımlara bakmıyor mu? Open Subtitles ألا تقوم المحكمة الجنائية بجرائم الحرب و الإبادة ؟
    Uluslararası Ağır Ceza Mahkemesi'nden dolayı çalışmalarınıza aşinayım. Open Subtitles أعلم عن عملك مع المحكمة الجنائية الدولية
    Bu Uluslararası Ağır Ceza Mahkemesi'nden takımıma bu soruşturmayı devam ettirme yetkisi veren belge. Open Subtitles هذا طلب من المحكمة الجنائية العامة توجيه فريقي لتحقيق في سلسلة جرائم
    Ceza Mahkemesi yargıcının ortalama bir günü. Open Subtitles هذا هو متوسط يومك كقاضي في المحكمة الجنائية
    Bayanlar ve baylar, Ceza Mahkemesi başladı. Open Subtitles ايها السيدات والسادة سوف تبدأ المحكمة الجنائية
    Uluslararası Ceza Mahkemesi ikinize de dokunulmazlık sağlamayı kabul etti ama oğlunuza hükümette yer sözü verme konusunda talebi dikkate almalarını önerebilirim sadece. Open Subtitles وافقت المحكمة الجنائية على إعطائكما الحصانة لكن أن أضمن جلوس ابنك على الطاولة يمكنني فحسب أن أوصي زملائي بالنظر في طلبك
    Kraliçenin mahkemesinde görülecek işleri olanlar, adalet arayanlar ya da hapse girmemek için Merkezi Ceza Mahkemesi'nin kararını bekleyenler yaklaşın ve burada olduğunuzu bildirin. Open Subtitles و عدالة الملكة فى الانتهاء الى التسليم للسجن العام لاختصاص المحكمة الجنائية المركزية اقتربوا و أثبتوا حضوركم ليحفظ الرب الملكة
    Kraliçenin mahkemesinde görülecek işleri olanlar, adalet arayanlar ya da hapse girmemek için Ceza Mahkemesi'nin kararını bekleyenler kalkın ve salonu terk edin. Open Subtitles الأفراد الذين لديهم شيئا آخر لفعله أمام عدالة الملكة فى البداية و النهاية و تسليم السجن العام لاٍختصاص المحكمة الجنائية المركزية ، فليغادروا المنطقة
    Şu an Uluslararası Ceza Mahkemesi'nde. Open Subtitles حاليا مع المحكمة الجنائية الدولية.
    Merhaba. Uluslararası Ceza Mahkemesi'nden geliyoruz. Open Subtitles مرحبا نحن من المحكمة الجنائية الدولية
    Eminim bunları, özellikle UCM'den saklı tutmak ister. Open Subtitles أنا متأكد أنه لن يرغب بالاحتفاظ بسر، خصوصا عن المحكمة الجنائية.
    UCM bana gelişmiş şifreleme standardında kablosuz cihaz verdi. Open Subtitles المحكمة الجنائية الدولية أعطتني معيار التشفير المطور خاصتي باتصال لاسلكي.
    Earl Williams, Ceza Mahkemeleri binasında, bir masanın içinde saklanırken ele geçirildi. Open Subtitles (تم القبض على (إيرل ويليامز في مبنى المحكمة الجنائية مختبئاً في مكتب
    Global Kriminal Mahkeme eski başkan Khaled'i insanlık suçuyla itham ediyor. Open Subtitles المحكمة الجنائية العالمية تحاول إدانة الحاكم السابق (خالد) بتهم جرائم ضدّ الإنسانية.
    Biz Uluslarası Suçlar Mahkemesi için çalışıyoruz. Open Subtitles نعمل خارج باسم المحكمة الجنائية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus