"المحليّةِ" - Traduction Arabe en Turc

    • yerel
        
    Katil hakkında otopsi raporu var, yerel polis tarafından vurulmuş. Open Subtitles عِنْدَنا تقريرُ تشريحِ لجثة القاتلِ والذي قتل مِن قِبل الشرطةِ المحليّةِ
    yerel bankalardan birine girerek özel bir kasa kiraladı . Open Subtitles وذهب إلى أحد البنوكِ المحليّةِ وإستأجرَ صندوق إيداعِ آمنِ.
    Reardon, yerel karaborsayla ilişki kurmayı başardı. Open Subtitles ريردون عمل إتّصال مع السوق السوداءِ التايلانديةِ المحليّةِ
    yerel mağazaların bu kağıtlardan satıp satmadığını bulmamız gerek. Open Subtitles نَحتاجُ للإكتِشاف إذا أيّ مخازن المنطقةِ المحليّةِ تَبِيعُ هذه
    Bunun yerel gazetelere çıkmış olması lazım. Open Subtitles و ضع هذه الأخبارِ في الصُحُفِ المحليّةِ.
    Ama İtalya'dayken yerel restoranlarda yemekten hoşlanmıyorum. Open Subtitles لكن عندما كنت في إيطاليا، لم أكن أَحْبُّ الأَكْل في المطاعمِ المحليّةِ
    Yeni bir şehirde sırıtmamak istiyorsanız, ...yerel sporları bilseniz iyi olur. Open Subtitles تُريدُ الاندماج إلى أي مدينة جديدة، من الأفضل أن تَكُون في احدى الرياضات المحليّةِ.
    Başkan'ın adına sana gönderdiğim yerel iş yasa teklifini aldın mı? Open Subtitles هل حصلت على مبادرات العملِ المحليّةِ والتي ارسلها الرئيس؟
    Benimle yerel sinemalara gidip dışarıda insanların gerçekte ne düşündüklerine dair onlarla konuşma hakkındaki sunumum bu. Open Subtitles هذا ملخص الفكرةِ أَذْهبُ إلى قاعات السينما المحليّةِ... واناقش بعض الافراد عند خروجهم منها لمعرفه ارآئهم الحقيقه
    Eminim ki, bir spor uzmanı olarak bana, yerel medyaların Sarmaşık Ligi Squash yerlerini gündemlerine almamalarının sebebini söyleyebilirsin. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني الذي لا أجهزةِ الإعلام المحليّةِ إحملْ مقاماتَ سكواتشِ إتحادِ lvy.
    yerel basınla bağlantıya geçmiş Julia. Open Subtitles إتّصلتْ بأجهزةِ الإعلام المحليّةِ.
    yerel aramaların dakikası $2.95'ti. Open Subtitles وتلك النداءاتِ المحليّةِ كَانتْ 2.95$ في الدقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus