"المخالفات" - Traduction Arabe en Turc

    • ceza
        
    • cezası
        
    • gedikleri
        
    • ihlaller
        
    • ihlalleri
        
    • düzensizlikler
        
    • ihlali
        
    • kullanma
        
    • cezalarını
        
    • park
        
    Ödenmemiş park cezaları yüzünden... dört ceza, hepsi Lake Shore'de kesilmiş. Open Subtitles لعدم دفعهِ المخالفات أربعة مخالفات ، كلها صدرت في شاطئ البحيرة
    Araçlar da bu şeritlere giremiyor, çünkü EDS kameralar onlara ceza yazar, eğer o şeridi kullanırlarsa. Ve çok büyük bir başarı olmuş TED لدينا ممرات صممت خصيصا لابقاء السيارات خارجا لانها ستحصل على المخالفات عبر الكاميرا اذا ما استخدمت هذه الممرات ولقد كان هذا نجاحا عظيما
    Yani ben birkaç park cezası yüzünden... Open Subtitles أتعلمين , أصبحت كالمخبر بسبب كثرت المخالفات المروريه
    Bütün gedikleri kapattık. Open Subtitles أغلقنا جميع المخالفات.
    Bazı ufak ihlaller yaptığın sürece buraya geleceksin. Open Subtitles والآن ، ومعظم المخالفات البسيطة سوف تحصل على رحلة مجانية هنا.
    Tamam, senin için Arkadaşım Phil'in ciddi trafik ihlalleri vardı Open Subtitles صديقي فيل كان لديه بعض المخالفات المروريه
    Dedektif Aubrey, yasal prosedür bakımından bir takım düzensizlikler olsa da bu araştırmaya daha fazla devam etmeyeceğiz. Open Subtitles المحقق أوبرى على الرغم من بعض المخالفات فيما يتعلق بالإجراءات الصحيحة للشرطة لن نستمر فى تحقيقنا أكثر من ذلك
    Başımızda sürüsüne bereket sağlık ve güvenlik ihlali sorunu var. Open Subtitles لقد وجهت إلينا العديد من المخالفات الصحية و الأمنية
    Mesul olduğu onca madde altında araç kullanma hadisesini anma gayesiyle bu video ile hayatına bir göz atalım. Open Subtitles ولذا دعونا نلقي نظرة إلى حياته من خلال هذا الفيديو سنرى جميع المخالفات من القيادة تحت تأثير الخمر التي كان مسؤولاً عنها
    O park cezalarını ödeyebilirim! Open Subtitles انتظروا لا تأخذوها فأنا سأدفع ثمن المخالفات
    ceza yazmak sizi susatmıştır. birer tane alın Open Subtitles لا بد أن تحرير المخالفات يشعركما بالظمأ، تناولا كأسين مجاناً
    Bütün gün ceza yazdılar. Open Subtitles كانت المخالفات تحرر طوال اليوم لم اكن اعرف ماذا افعل
    Sentinels ilk üç dakikada ceza rekoru kırdı. Open Subtitles والحراس سجلوا رقما قياسيا من المخالفات في اول ثلاث دقائق
    Bir sebepten dolayı, ceza defterimi arabadan aldım. Open Subtitles أخرجت دفتر المخالفات من السيارة لسببٍ ما
    Eğer çok kötü bir hafta yaşadığımı söylesem acaba... Bana ceza kesmeyi bırakır mıydınız? Open Subtitles هل ستتوقف عن إعطائي المزيد من المخالفات إن أخبرتك أني مررت بإسبوع مريع
    Her neyse, bir sürü ödenmemiş cezası ve tutuklama emri vardı bu yüzden, onun para cezalarını ödedim. Open Subtitles أي يكن, كان عليه بعض من المخالفات والتحذيرات ولذلك دفعت عنه غراماته
    Ödenmemiş birkaç park cezası dışında kilise korosundaki sıradan çocuklardan biri gibi. Open Subtitles بغض النظر عن بعض المخالفات المرورية فهو شاب عادي
    Tüm bu ihlaller Holly'nin fikriydi. Open Subtitles بالنظر إلى أن تلك المخالفات كانت فكرتها.
    O ihlaller buradaki hayatımı düzene sokmaya çalışmak için yaptığım faaliyetlerden kaynaklıdır. Open Subtitles تلك المخالفات كانت بالأساس لمحاولة التكيف مع الحياة هنا.
    Ufak tefek suç ihlalleri var ama buna bağlı bir şey yok. Open Subtitles بعض المخالفات البسيطة لكن لا شيء مميز
    Şirket hesaplarında bazı düzensizlikler buldum. Open Subtitles لقد وجدتُ بعض المخالفات في دفاتر الشركة،
    Yani, ömrümün geri kalanını hapiste geçirmeme yetecek kadar çok federal kanun ihlali yaptım. Open Subtitles أعني، هنالك بعض المخالفات القانونية التي تضعني في السجن في ماتبقى من حياتي
    Elimizde bir şirket içi gücünü kötüye kullanma, bir adet sigorta sahtekarlığı, ve bir zimmetine para geçirme davası 77 00:03:43,521 -- 00:03:46,547 Wow. Open Subtitles حصلت على المخالفات الشركات، والاحتيال في مجال التأمين، والاختلاس المالي.
    Cam sileceğimin altındaki trafik cezalarını ödemek içinse bir tane daha satmalıyım. Open Subtitles و أخرى لدفع المخالفات المتراكمة على شباك السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus