Yüksek bir yatırımcıyla anlaşan ilk kişi diğer tüm yöneticiler kadar komisyon alır. | Open Subtitles | أول من يحقق صفقة كبرى يحتفظ بالعمولة كاملة شأنه شأن بقية المدراء التنفيذيين |
Diğer yöneticiler, Bay Kato'nun Ishihara ve Funaki'ye olan aşırı güveninden şikayetçiler. | Open Subtitles | ..المدراء الآخرين يشتكون بأن الرئيس يعتمد على إيشيهارا وفوناكي أكثر من اللازم |
Azınlıktan olanların çoğu ise bağımsız yönetim kurulu üyesi seviyesinde. | TED | وإن أغلب أفراد الأقليات في ذلك المستوى ليسوا من المدراء في مجالس الإدارة. |
CEO'lar ile yakın zamanda yapılan başka bir çalışma daha var bu çalışmada tüm bir hafta boyunca CEO'ların etrafında gelişmeleri takip ettiler | TED | وهناك دراسة اجريت على المدراء التنفيذيين حيث تابعوا المدراء التنفيذيين طوال اسبوع كامل |
Yaşlı Adam çok inatçı... ve müdürler de çok düzenbazlar. | Open Subtitles | .. لقد عاند الرجل العجوز و عاند المدراء التنفيذيون كذلك |
Ortalıkta sürüyle iyi yönetici var ama iyi doktor pek yok. | Open Subtitles | هناك الكثير من المدراء الجيدون و ليس الكثير من الاطباء الجيدين |
Bir çok insanın kafasında bu imaj vardır tütün yöneticileri özel jet uçaklarıyla dünya etrafında dolaşıp, paralarını sayarken kaz ciğeri ezmesi yerler. | Open Subtitles | أكثر الناس عندهم هذه الصورة في رؤوسهم عن المدراء التنفيذيين لشركات التبغ أنهم يترحلون في أنحاء العالم على الطائرات الخاصة، يأكلون المأكولات الباهضة |
Bu yöneticilerin ne için olduklarıdır,bu yüzden insanları bölerler. | TED | هذا الى حد كبير ما .. هم المدراء , وانهم لمقاطعة الناس. |
Hey, sana sunu izah edeyim ki yöneticiler bunu yapmalari icin ise aliniyor. | Open Subtitles | ،أكره أن أقول لكِ ذلك ولكن هذا ما يتم توظيف المدراء التنفيذيّون لأجله |
şirketteki bütün yöneticiler için ufak bir parti veriyor. | Open Subtitles | سيقيم حفلة راقصة صغيرة لكل المدراء في الشركة |
Yani haberlerde görmüşsündür, skandala karışmış şişko yöneticiler vardır, ve kendine şöyle dersin: | Open Subtitles | تعرفين عندما تشاهدين الاخبار وترين واحدا من المدراء التفيذين المنتفخين متورطا في فضيحة وتتسألين مع نفسك |
Ama yöneticiler bir şeyler imzalamam için geliyorlar. | Open Subtitles | ولكن المدراء التنفيذيون سيأتون للمكتب للحصول على توقيعي |
yönetim kuruluna hesap vermek zorundayım, amcama değil. | Open Subtitles | إنه مجلس المدراء من على مواجهته , و ليس عمى |
Ama yönetim kurulu, bu olayı kullanarak, InGen'in denetimini benden aldı. | Open Subtitles | لكن مجلس المدراء إستغل الحادث كى يسحب السيطرة على الشركة من بين يدى |
CEO'lar sürekli mühendis yokluğu çeken iş gücünden yakınıyor. | TED | ويشكو المدراء بشكل مستمر من ندرة الهندسة في القوى العاملة. |
Artistler, politikacılar, pop starlar, papazlar, CEO'lar, NGO'lar, vakıflar, öğrenci kulüpleri. | TED | فنانين، سياسيين، نجوم غناء، قساوسة، كبار المدراء تنفيذيين، منظمات غير حكومية، إتحادات الامهات، اتحادات طلابية. |
Öte yandan, müdürler ve güvenlik görevlileri, bunu o kadar da komik bulmadı. Görüntüde onları görebilirsiniz. | TED | من ناحية أخرى، فإن المدراء وحراس الأمن لم يجدوه شيئا مضحكا كثيرا. يمكنكم رؤيتهم في هذا المقطع. |
Çoğu yönetici ailelerini buraya getirmezler. Veya kasabada kalmayı tercih ederler. | Open Subtitles | ,معظم المدراء لا يجلبوا عائلاتهم أو أنهم يفضلوا البقاء في المدينة |
Şirketlerin en önemli yöneticileri parti için evime geldi. | Open Subtitles | المدراء التنفيذيون البارزون في المؤسسة قدموا إلى بيتي لحضور الحفل |
Ama yöneticilerin her zaman yaptığı daha da kötü olan şey ise, toplantılar. | TED | لكن ما هو أسوأ ما يقوم به المدراء دائما ما يسمي بالإجتماعات |
Tam da müdür şehir dışındayken beni neden arıyorsun acaba? | Open Subtitles | لماذا قد تكلمني بينما المدراء خارج المدينة |
Bir zamanlar 14 yaşında bilge bir yöneticinin dediği gibi... | Open Subtitles | لأنه كما قال أحد المدراء البالغ من العمر 14 عاما |
müdürlerin yapmaya çalıştığı şey kameralarımızın izini sürmekti. | TED | شيئ واحد حاول المدراء القيام به كان تعقب كاميراتنا. |
Şehirdeki tüm diğer menajerler, hatta ailem bile,bir gün benim çabalarımla bir yerlere gelirsen beni bırakacağını ön görmüştü. | Open Subtitles | كلّ المدراء الآخرون في البلدة، حتى عائلتي المتوقّع بأنّك تتخلّص منني إذا بذلته كبير على جهودي. |
Antrenörlerin, oyuncuların, menajerlerin tüm spor salonuna ve duşlara erişimi var. | Open Subtitles | المدربون، اللاعبون، المدراء كلهم يملكون تصريحاً بدخول النادي الرياضي والحمامات |
Roy Price, Amazon Stüdyoları'nda bir üst düzey yönetici. | TED | فكما ترون أن روي برايس هو أحد المدراء الكبار في ستوديوهات أمازون. |
Son bir saattir FBI, NSA ve Ulusal güvenlik müdürleriyle görüntülü konferanstaydım. | Open Subtitles | قضيت آخر ساعه على مؤتمر متلفز مع المدراء للمباحث الفيدرالية, وكالة الأمن العام و الأمن الداخلى |