"المدربين تدريبا" - Traduction Arabe en Turc

    • eğitimli
        
    Birden çok, iyi eğitimli ve otomatik silahlı katillerle savaşmak için mi? Open Subtitles لمحاربة العديد من القتلة المدربين تدريبا عاليا مع أسلحة أوتوماتيكية؟
    - Adamımızın iyi eğitimli, sicili temizdir. Open Subtitles رجالنا، المدربين تدريبا عاليا، مع السجلات الناصعة.
    Bu iki haydut, eğitimli ve ağır silahlı güvenlik görevlilerini devre dışı bırakmışlar. Open Subtitles الآن، هذان الأحمقان تمكنوا من الحصول على عدد مسلحين من أفراد الأمن المدربين تدريبا عاليا بشكل كبير
    Shoney's'te ailecek oturmak varken, kim deli bir bilim adamının iyi eğitimli uzaylı muhafızları alt etmek için el yapımı bilim aletlerini kullanmasını izlemek ister ki? Open Subtitles من يريد مشاهدة عالم مجنون استخدام اليدوية أدوات الخيال العلمي لإخراج الحراس الغريبة المدربين تدريبا عاليا؟
    Yani, iyi eğitimli, deneyimli, hatırlayamayacağı kadar insan öldürmüş bir katil olduğunuz söylenebilir. Open Subtitles لذلك يمكن للمرء أن يقول كنت من ذوي الخبرة ، القاتل المدربين تدريبا عاليا مع هيئة الاعتماد كبيرة جدا أن نتذكر .
    Sonra, hastalar reçetelerini, onları dışarısıyla, toplumsal imkanların mevcut durumuyla ilişkilendirmek için çalışan çok sayıda iyi eğitimli üniversite öğrencisi avukatlarımızın bulunduğu kliniğin bekleme salonundaki masamıza getirirler. TED ثم يأخذ المرضى وصفاتهم الطبية الى مكتبنا في غرفة الإنتظار عند عيادة الطبيب حيث لدينا مجموعة أساسية من الطلاب الجامعيين المدربين تدريبا جيدا الذين يعملون جنبا الى جنب مع هذه العائلات لربطهم بالمشهد الحالي لموارد المجتمع.
    Benim kişisel inancım, bizi, hepimizi korumak için burada olan oldukça yüksek eğitimli hükumet ajanlarından oluşmuş küçük elit bir kuvvet yerine, bizim çok daha iyi olacağımızdır. Ortalama ve sıradan vatandaşlardan oluşan soruna bir grup olarak yaklaşan ve ne yapabileceğimizi görebilen bir grup. TED اعتقادي الشخصي هو بدلاً من وجود قوة النخبة الصغيرة من عملاء الحكومة المدربين تدريبا عاليا لحمايتنا جميعا، سوف نكون أفضل حالاً بكثير بوجود المواطنين العاديين يحاولون حل هذه المشكلة كمجموعة ويبحثون ما يمكن فعله حيال ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus