"المدرسةَ" - Traduction Arabe en Turc

    • Okul
        
    • Okulun
        
    • Okulu
        
    Maya, müdür seni Okul gazetesinde çalıştırıyormuş. Open Subtitles مايا , سَمعَت الرئيسَ موستر يجَعْلك تُشتغّلين بورقةَ المدرسةَ.
    Okul gazetesi için manşet bulmak zorundayım. Open Subtitles أَحتاجُ عنوان بارز جديد لورقةِ المدرسةَ مهم اوي
    BU DR. DAY, Okul KURULUNDAKi ZENCi ADAM. Open Subtitles ذلك الدّكتورُ ، ذلك زنجي مِنْ لوحةِ المدرسةَ.
    Ve o... bir kitap çalmış- Okulun kütüphanesinden 'Hiçbitmeyen Hikaye' isimli Open Subtitles وهو... حَسناً،سَرقَالكتاب شيء دَعا ' قصّة بلا نهاية مِنْ مكتبةِ المدرسةَ.
    ve çantayı Okulun havuzuna fırlattım. Open Subtitles وأنا رَميتُ الحقيبةَ إلى بركةِ المدرسةَ.
    Okulun geri kalanına, köpeklerle sorunumuz olduğunu söylemen gerek. Open Subtitles نَحتاجُك لإخْبار بقيّة المدرسةَ بأنّنا سَيكونُ عِنْدَنا المشاكلُ بالكلابِ.
    Rahibe Veronica'ya, pencerelerden bahsetmiştim o da Okulu yarışmadan çekti. Open Subtitles أخبرتُ الراهبة فيرونيكا بخصوص النوافذِ فالغت اشتراك المدرسةَ مِنْ المنافسةِ
    Okul KURULU ZENCi NORMAN BOONE IN Open Subtitles لوحة المدرسةَ قرّرتْ بأنّ زنجي هيرمان بون
    Oğlanlar Okul piyesinde peri oluyorlar diye babam çıldırdı. Open Subtitles الأَبّ ' مجانين يَجْعلونَ الأولادَ جنّياتَ في مسرحيّةِ المدرسةَ.
    Bütün Okul onun bilgeliğine ve zekasına hayran durumda. Open Subtitles إنّ المدرسةَ الكاملةَ متعجّبةُ في معرفتِه وإستخباراتِه.
    Maya, müdür seni Okul gazetesinde çalıştırıyormuş. Open Subtitles مايا , سَمعَت الرئيسَ موستر يجَعْلك تُشتغّلين بورقةَ المدرسةَ.
    Okul müzikalinde solosu var, unuttun mu? Open Subtitles عِنْدَها ذلك العزف المنفردِ في مسرحية المدرسةَ الموسيقيةِ، يَتذكّرُ؟
    Okul müzikaline katıldım; Pippin'e. Open Subtitles أَختبرُ لمسرحية المدرسةَ الموسيقيةِ، تفاح.
    "... Bastian Okul kütüphanesinin en yakın kapısından içeri daldı." Open Subtitles باستيان أسرعَ داخل أقربِ باب لمكتبةِ المدرسةَ."
    - Elena üvey ailesiyle beraber düzgün ve güzel bir hayat sürdürmüş... ta ki Okulun başlamasından birkaç hafta sonra Kristen ortaya çıkana kadar. Open Subtitles البنت كَانَ عِنْدَها حياة مُحْتَرمة مَع أبائِها بالتبنى . . ... حتىإختفتْفجأةفقط قَبْلَ ْ بَدء المدرسةَ بأسابيع قَليلة.
    Okulun alay konusu olacağım. Open Subtitles الآن سأكون نكتة المدرسةَ
    - Okulun kraliçeleriyiz. Open Subtitles - سَنَحْكمُ المدرسةَ.
    Okulu son defa gördüğümde öğrencilerim yanlış yöne doğru bana el sallıyorlardı. Open Subtitles عندما َأرى المدرسةَ لآخر مَرّة. طلابي كَانوا يُلوّحونَ لي في الإتّجاهِ الخاطئِ.
    Okulu da hasta olduğumuza inandıracağız. Open Subtitles وسَنَجْعلُ المدرسةَ تَعتقدُ بأنّكِ مريضةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus