"المدرسةِ" - Traduction Arabe en Turc

    • okula
        
    • okuldan
        
    • okul
        
    • okulda
        
    • okulun
        
    • okuluna
        
    • okulu
        
    • okuldaki
        
    Oğlum Brian her seferinde okula geç kalıyor. Open Subtitles إبني براين دائماً ما يتأخر على المدرسةِ.
    - okula gidip onu almalıyız. Open Subtitles يَجِبُ علنْا ان نَذْهبَ إلى المدرسةِ ونَحْصلُ عليها.
    St. Augusta'da bir pizzacıda, okuldan çıkmış çocuklara kendini gösteriyor, peki savunması neydi? Open Subtitles بأنه يكشف عورته للاطفال في أوغستا في مكانِ للبيتزا بعد المدرسةِ وماهو دفاعه؟
    Ve Jenna'yı da okuldan sonra yeni canlandırma sergisine götüreceğim. Open Subtitles نعم. وسَآخذُ جينا إلى معروض الصور المتحركّةِ الجديدِ بعد المدرسةِ.
    Adrian, okul etrafında pusuya yatamazsın. Open Subtitles أدريان، أنت لا تَستطيعُ التَسَلُّل حول المدرسةِ.
    Benim arabamla kız peşinde dolaşacağına okulda daha fazla vakit geçirmelisin. Open Subtitles عليك أن تَقْضي وقتَ أكثرَ في المدرسةِ بدلاً مِنْ أن تجوب مَع النساء في سيارتِي
    Şimdi okula gitmem gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى المدرسةِ الآن، حسناً؟
    Tanrım, Frederick'i bu okula sokmalıyız. Open Subtitles أوه، اللهي، نحن تَواً وَصلنَا إلى نُصبحُ فريدريك إلى هذه المدرسةِ.
    Eğer her şeyi erteleyebilirsem okula 110 bin dolar borçlu olacağım ve Harvard Hukuk'a da... Aşağı yukarı 150 bin dolar. Open Subtitles سَأَدِينُ هذه المدرسةِ 110 كبير وقانون هارفارد 150آخري؟
    Burada bir okula gidebilirim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ إلى المدرسةِ هنا.
    Bunların yarısı okula bile gitmiyor. Open Subtitles نِصْف هؤلاء الرجالِ لا .يذهبْون حتى إلى المدرسةِ
    Bugün okula gitmek istemediğini biliyor musun? Open Subtitles هل تَعْرفى بأنّها لَمْ تردْ الذِهاب إلى المدرسةِ اليوم
    Senin gibi istikbali parlak bir öğrencinin ahlaki nedenlerden dolayı okuldan ve meslekten ihraç edildiğini görmek istemem tamam mı? Open Subtitles اتعلم، أنا لم اريد رُؤية زميل طالب، خصوصاً شخص قد واعدك يَكُونُ مطرود في المدرسةِ. ويطرد من المهنه بسبب انحدار الاخلاق
    Henry Bowers bu hafta her gün okuldan sonra bir saat fazla kalacaksın. Open Subtitles هنري،ممكن تَبْقى السّاعة بعد المدرسةِ كُلّ يوم هذا الإسبوعِ.
    Ben okuldan eve dönüyordum. Open Subtitles كَانَ في شرفتة الأماميةِ. أنا كُنْتُ رْاجعُ للبيت مِنْ المدرسةِ.
    Altı yaşındayken, okul sonrasında anneme yardımla başladım. Open Subtitles بَدأت بمساعدة أمي بعد المدرسةِ عندما كان عمرى ستة سنوات وأنا كنت أُشاهدها
    Zeke okul sınırlarında kendi işlerini yürütemezsin. Open Subtitles زيك،أنت لا تَستطيعُ إجْراء العمل الشخصي على ملكيةِ المدرسةِ.
    Bilmiyorum Mike. Bu okulda zayıf almaya benzemiyor. Open Subtitles لا أَعْرفُ، يا مايك هو ليس مثل أخذ المستوى المقبول في المدرسةِ
    O çocukların okulda olmasının tek nedeni o; Open Subtitles هي السببُ أولئك الأطفالِ مستوي في المدرسةِ.
    Bu Peder DeBoer öğretmenliğini yaptığım okulun ruhban üyesi. Open Subtitles هنا دي بور الموقّر، رئيس المدرسةِ الثانويةِ حيث أُعلّمُ.
    Eğer ağrıları keserseniz yaz okuluna dahi gidebilirim. Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ إلى المدرسةِ الصيفيةِ إذا تَجْعلُ توقّفَ الألمَ.
    Benim kızın dediğine göre, bazı çocuklar bugün okulu asmış. Open Subtitles حَسناً، طبقاً لبنتِي، بَعْض الأطفالِ فقط يَذْهبونَ إلى المدرسةِ للتَدلّي.
    O ve Carol Anne, şu küçülmüşle... okuldaki ismi neyse, onunla beraberdiler... Open Subtitles الذي اسمُه مِنْ المدرسةِ. أنت يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ معه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus