"المدرسة و" - Traduction Arabe en Turc

    • okula
        
    • Okul
        
    • Okuldaki
        
    • Okulu
        
    • okuldan
        
    • okulda ve
        
    Şöyle ki okula gidiyordu okuldan dödüğünde ben oradaydım bilirsin, etrafta olmama alışmıştı. Open Subtitles الأمر فقط لأنها كانت تذهب إلى المدرسة و تعود و أكون هناك بالاضافة
    Oğlum okula yeni kabul edildi. Şimdi yine mi gideceğiz? Open Subtitles ابني تم قبوله للتو في المدرسة و الآن نحن ننتقل
    Ben Dan Scott, iş adamıyım Okul yönetimi üyesi, ve bir katilim. Open Subtitles اسمي دان سكوت, رجل اعمال محلي عضو في مجلس المدرسة, و قاتــل
    Yeğenime veya bu Okuldaki başka bir çocuğa bir daha yan gözle bakarsan... ve ben de bunu duyarsam, gelip seni bulurum. Open Subtitles إذا ما تهجّمتي على أبنة اخي، أو على اي طفل آخر في المدرسة.. و سمعت بذلك، فأني سأبحث عنك.
    Okulu eken o salak evde mi diye bakmaya gittim, evde biri vardı. Open Subtitles ذهبت للمنزل لأتأكد ان هذا الغبى يتهرب من المدرسة و بينما ان هناك
    Ona güvenirdim, okulda ve her yerde. Open Subtitles كان يمكننى الاتكاء عليه فى المدرسة و خارجها
    Ama artık, bu Okulu seviyoruz ve okula yaptığın şeylere bayıldık. Open Subtitles نحن نحب هذه المدرسة و نحب ما تفعله بها ماذا ؟
    Bir sorumlulukları olduğunu söylediler, çünkü okula gitmişlerdi, bir kazançları vardı. TED لقد أوضحوا أن لديهم مسؤولية لأنهم ذهبوا إلى المدرسة و كان لديهم ربح.
    Onları okula getirip diyoruz ki, bu çocuklara gerçekten neye inanıyorsanız onu öğretin. TED سنجلبهم الى المدرسة و سنقول لهم، علموا هؤلاء الأطفال أي كان ما تؤمنون به.
    okula geç kalmış olan Justin, sınıfa girince hocası "Habersiz Sınav!" TED إذ تأخر جستن على المدرسة و دخل الفصل مسرعاً ليسمع المدرس يقول أن هناك إمتحان مفاجىء
    okula başladıktan ve onlarla arkadaş olduktan sonra aniden hayatımdan çıktılar. TED و بعد عدة أسابيع من وجودي في تلك المدرسة و حصولي على تلك الصديقتين فجأة لم أعد صديقتهما
    okula gitmesini bekleyin. Open Subtitles انتظروا حتى يرسلوه إلى المدرسة و سوف يناله
    Ben Dan Scott, iş adamıyım Okul yönetimi üyesi ve bir babayım. Open Subtitles اسمي دان سكوت, رجل اعمال محلي عضو في مجلس المدرسة, و أب
    Okul gazetesinin editörü ve geçenlerde bir edebiyat dergisine başladım. Open Subtitles محرّر جريدة المدرسة و أنا حديثاً قد بدأت بالمجلة الأدبية
    Eğitimcileri, Okul duvarlarının dışına ulaşıp, toplumun gelişmesinde nasıl bir rol oynayacaklarını düşünmeye teşvik etti. TED سألتهم ليصلوا لخارج نطاق جدران المدرسة و يفكروا كيف يقدرون أن يلعبوا دورا في بناية المجتمع.
    Keşke Okuldaki 100 kadar bebeğim sinirlerimi tepeme çıkarıyor olmasaydı. Open Subtitles عدا انني كنت املك مسبقا حوالي 100 طفل في المدرسة و كلهم كانوا يثيرون اعصابي
    Okuldaki en karizmatik erkek. Ve o birinci sınıftan sonraki 3 sene ard arda seçildi. Open Subtitles إنه أكثر الفتيان إثارة في المدرسة و فاز 3 أعوام على التوالي
    Okuldaki bütün arkadaşlarını ara. Düşünebildiğin herkesi ara ve bir şey duyarsan hemen beni ara. Open Subtitles , اتصل بأصدقائها في المدرسة و كل من يمكنك التفكير به و عاود الاتصال بي بمجرد ان تسمع شيئاً
    Okulu aradın mı? Uyuşturucuyu ona kimin verdiğini biliyorlar mı? Open Subtitles هل تحدثت إلى المدرسة و عرفت من يعطيها المخدرات ؟
    okuldan sonra benimle tren yolu köprüsü altında buluş, orada devam ederiz. Open Subtitles قابلني تحت جسر سكة الحديد بعد المدرسة و سنأخذ الكراسة من هناك
    Gittiğini görmek üzücü, ama hepimiz biliyoruz ki istediğin yerdesin ve evet ben hala okuldan sonra, ayrıca Hafta sonları seninle görüşeceğim, Open Subtitles أنا حزين لرؤيتك تغادر ولكن كلنا نعلم أن هذا شيء تريديه حقا وانا سوف أراك بعد المدرسة و في إجازة نهاية الأسبوع
    Ona güvenirdim, okulda ve her yerde. Open Subtitles كان يمكننى الاتكاء عليه فى المدرسة و خارجها
    Bir şeyleri iyi yapmak istedim, teniste iyi olmak istedim ve okulda ve notlarımda. Open Subtitles أردتُ أَنْ أُصبحَ جيّد في الأمور، أردتُ أُصبحَ جيّدا في التنس و المدرسة و الدَرجاتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus