"المدفعية" - Traduction Arabe en Turc

    • Topçu
        
    • top
        
    • Topçular
        
    • Topları
        
    • Gunnery
        
    • silah
        
    • toplar
        
    • topçuları
        
    • silahlar
        
    • silahları
        
    • silahlara
        
    • Bataryalar
        
    • Makineli
        
    • topçuluk
        
    • bataryası
        
    Sizinle değişmeyiz beyler. Sadece biz ve Topçu birliği varız. Open Subtitles لسنا معكم يا رجال فنحن اللذين نعمل علي المدفعية الثقيلة
    Tabur Komutanı Rousseau, Yüzbaşı Nichols, Topçu irtibat subayı.. Open Subtitles الكابتن روسو قائد المدفعية محدد الإحداثيات كابتن نيكولاس
    Söylediğim şey, top ateşinin askerleri akla hayale gelmedik durumlarda sağa sola fırlattığıdır. Open Subtitles انا اقول ان انفجار قذائف المدفعية تلقي بالجنود في اوضاع لا يمكن تخيلها
    Tanklar, top ve makinalı tüfek birlikleri onları desteklemekte. Open Subtitles تدعمها الدبابات معها ، المدفعية والمدافع الرشاشة.
    Ve tabii vadideki Topçular ateş açtı. Open Subtitles وبالطبع كانت المدفعية المتراصة فى الوادى بالأسفل قد بدأت تهدر
    Moloz döküntüleri Topları sağlam duvardan daha başarılı absorbe ediyordu. TED امتصت الأنقاض صدمات المدفعية أفضل من الأسوار الصلبة
    Elimde Topçu nişancınız Yüzbaşı Nichols'un... ve emrinizi reddeden tabur komutanı Yüzbaşı Rousseau'nun yeminli ifadeleri var. Open Subtitles إن معي شهادات من الكابتن نيكولاس محدد إحداثيات المدفعية و الكابتن روسو قائد المدفعية
    Bize müsaade. Topçu çavuşu ile randevumuz var. Open Subtitles اسمح لنا بالانصراف . لدينا موعد مع رقيب المدفعية
    İstediğiniz Topçu desteğini alacaksınız, Yarbay. İyi şanslar. Open Subtitles ستحصل على سلاح المدفعية الذي تريده حظاً موفقاً
    Üç saatlik Topçu ateşimiz var. Sadece üç saat. Open Subtitles تبقى 3 ساعات فقط و سيتوقف سلاح المدفعية.
    Kilosu bir lağamcı olmasına yetmeyeceği için de Topçu birliğinde olduğu kanısına vardık. Open Subtitles ووزنه ضد ان يكون مهندس عسكرى. هو فى سلاح المدفعية.
    Üç dakika içinde, top gülleleri kadar fazla kafa... bırakmıştık arkamızda. Open Subtitles في ثلاث دقائق غادرنا كالعديد من رؤوس رجال سلاح المدفعية كما كان هناك قذائف المدفع
    top kovanları, tank kovanları ve roket kovanları-- Anlaşılan hepsi kalite kontrolü testlerinde başarısız olmuş. Open Subtitles هياكل المدفعية و الخزانات و أغلفة الصواريخ يبدو أنهم جميعا رسبوا في الاختبارات التجريبية
    top mermileri, tank mermileri, roket kasaları! Anlaşılan, hepsi de kalite kontroldan sınıfta kalmış! Open Subtitles هياكل المدفعية و الخزانات و أغلفة الصواريخ يبدو أنهم جميعا رسبوا في الاختبارات التجريبية
    Topçular, ateş serbest! Hazır! Open Subtitles ضابط المدفعية ، اطلقُ النّار كما تشاء اجعلهم يفروا
    Hava birlikleri göremiyor, Topçular vuramıyor bu orospu çocuklarını vurmanın bir yolunu bulsalar iyi olacak, hem de çabuk! Open Subtitles الطيران لا يستطيع رؤيتها و المدفعية لا تستطيع ضربها يجب أن يجدوا وسيلة لإيقاف تلك الدبابات و بسرعة
    Kuzey Bosna'daki bir cami, Sırp Topları tarafından yıkılmıştı ve derme çatma bir morga dönüştürülmüştü. TED تم تدمير مسجد في شمال البوسنة من قبل المدفعية الصربية وكان يُستخدم كمشرحة مؤقتة.
    - Müfrezesine ve ülkesine hizmet etmeye çalışan bir denizciyim sadece, Çavuş Gunnery. Open Subtitles أنا مجرد جندي من البحرية يتطلع إلى خدمة كتيبته وبلده يا رقيب المدفعية
    Sözcükler yeni silah, uydular ise yeni top. Open Subtitles الكلمات هى السلاح الجديد الأقمار الصناعية هى المدفعية الحديثة
    Tepende yırtınan ağır toplar var Makineli tüfek ateşi var, bağırırsın! Open Subtitles المدفعية تقصف فوق رأسك وصوت الرشاشات يصم الآذان، لذا تصرخ بكلامك
    topçuları şuraya konuşlandırdım, Düşmanı yandan vuracaklar. Open Subtitles قمتُ بحشد المدفعية هنا في نقطة المراقبة كي تصيبهم من الجنب
    Kudurmuş tepemizde. Savaş meydanında, silahlar gürlemiş; Open Subtitles وأنا لم أسمع كبيرة من الذخائر في الميدان ، والسماء المدفعية الرعد في السماء؟
    Hâlâ bir sürü şey hatırlıyorum. Kuralları, ağır silahları giriş kodlarını, her şeyi. Open Subtitles مازلت أتذكر كل ذلك , أعرف الأجرائات , المدفعية , رموز الوصول
    Eğer birisi buraya inerse, daha ağır silahlara ihtiyacımız olacak. Open Subtitles طالما أن الأمر سيقتصر علينا هنا، سنحتاج لبعض المدفعية الثقيلة.
    Bataryalar düzeltilene kadar 10 hafta. Open Subtitles عشرة أسابيع قبل إعادة المدفعية.
    topçuluk? Çarpışma mühendisliği? Piyadelik? Open Subtitles فريق المدفعية ، مهندسي حرب ، او مشاة؟
    İskele bataryası bir tek atış yapabilir. Open Subtitles لذا فعلى ضباط المدفعية التركيز لأن هذا يعطيكم فرصة لدفعة نيران واحدة و واحدة فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus