Evet, o halde gidip, sevdiğin kadını al Z. | Open Subtitles | حسنا .. اذهب و احضر المرأه التي تحبها يا زد |
Ben de bağlayıp, terkettiğim bir kadını tekrar görmek isterim evet. | Open Subtitles | أميل لربط و ترك المرأه التي أريد حقا أن أراها مره ثانيه أيضا |
Hayır hayır, sanırım ben bir kadını çok istediğimde, onu kendimden itiyorum. | Open Subtitles | لا لا ، أعتقد أنني أصد المرأه التي أريد أكثر |
Sahtekarlık. Evleneceğim kadınla ilgili hiçbirşey bilmiyormuşum. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى معرفة اي شيئ عن المرأه التي كنت سوف أتزوج بها |
Babanıza saldırıda bulunmuş olan kadınla yüz yüze gelmek sizi biraz duygusallaştırmış olmalı, değil mi? | Open Subtitles | لابد أنه أمر عاطفي أن تواجه المرأه التي تحرشت بوالدك؟ |
Apartman Günlüğü için röportaj yapmaya gelen kadından mı söz ediyorsun? | Open Subtitles | أتعنين المرأه التي أتت لمقابلتنا؟ لأجل مدونته الشقة تلك؟ |
Kahve bardağına şarap dolduran kadından mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تقصدين المرأه التي تصبّ النبيذ في كأس القهوه؟ |
Cazibesini yitirmiş bir kadın, dürüstçe bunu kabul etmeli ve artık diretmemeli. | Open Subtitles | المرأه التي تفقد جانبها الساحر اقولها بصراحه |
Bana saldıran kadını sana anlattığımda, kadının kendini muhtemelen daha güçlü hissettiğini söylemiştin, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تذكرين عندما كنا نتحدث عن المرأه التي اعتدت علي وانتِ قلت انها ربما فعلت ذلك |
Ya da Nostradamus veya Bash'in aradığı kadını Delphine'i. | Open Subtitles | نستورداموس أو تلك المرأه التي يبحثُ عنها باش.. ديلفين. |
Ben de seni hâlâ seviyorum. Ama evli olduğum kadını da seviyorum. | Open Subtitles | مازلت احبك,ولكن احب المرأه التي تزوجتها |
-Sevdiğim kadını koruyorum. O ne yapıyor? | Open Subtitles | أحمي المرأه التي أحبها ماذا تفعل؟ |
Ne istediğini bilen bir kadını seviyorum. | Open Subtitles | أحب المرأه التي تعلم ماذا تريد |
Orada, geldiğim kadını görüyor musun? | Open Subtitles | أترى المرأه التي أتيت معها هناك؟ |
Az önce buraya gelen kadını tanımıyorsun, öyle mi yani? | Open Subtitles | وتقول أنك لاتعرف المرأه التي كانت هتا؟ |
Ülkesini nükleer krizin eşiğinden döndüren adam her şeyi geride bırakıp sevdiği kadınla normal bir yaşam sürmeye karar verdi. | Open Subtitles | و الرجل الذي انقذ البلاد من هذه الازمه النوويه الوشيكة قرر ان يعيش حياة طبيعيه مع المرأه التي يحب |
Mike Delfino'nun öldürdüğünü düşündüğünüz kadınla. | Open Subtitles | مع المرأه التي تعتقد أن (مايك) هو من قتلها |
Beni torunu sanan şu yaşlı kadından miras kalan ıvır zıvır mesela. | Open Subtitles | اشياء ورثتها من تلك المرأه التي ضنت بانني حفيدتها |
Jennifer Vickers arabadaki kadından daha yaşlı görünüyor. | Open Subtitles | جينيفر فيكرز تبدو أكبر من المرأه التي في السياره |
- Sevdiğim kadından... | Open Subtitles | سام - من المرأه التي أحبها - أمي . |
Cazibesini yitirmiş bir kadın, dürüstçe bunu kabul etmeli ve artık diretmemeli. | Open Subtitles | المرأه التي تفقد جانبها الساحر اقولها بصراحه |