"المرئي" - Traduction Arabe en Turc

    • görsel
        
    • görünür
        
    • görülebilir
        
    • video
        
    • Görünmez
        
    • Görüntülü
        
    • Görünürdeki
        
    • konferans
        
    Saçmalık. Hepsi saçmalık. görsel algılamanızı test etmek için nöroterapiyle başlayacağız. Open Subtitles وعلاج بشدة الكهرباء كتفعيل سوف نبدأ بتغذية حيوية لفحص إدراكك المرئي
    Ve ısrarlı bir şekilde en iyi görsel ürünle ortaya çıkan öğrenci hayal kırıklığına uğramadı. TED والطالب الذي قدم العرض المرئي الافضل كان عرضه مرض جداً
    Resimleri anlama ve dil üretmeyi anlama üzerine inşa edilmiş olan teknoloji görme engelli insanların görsel dünyaya daha iyi ulaşmalarına yardım eden teknolojiye evriliyor. TED التكنولوجيا مبنية على فهم الصور و إخراج اللغة، تتطور التكنولوجيا التي تساعد الناس الذين يعانون من ضعف البصر لتكون اكثر قدرة على الوصول للعالم المرئي.
    Daha fazla ısındıkça, görünür ışığın tüm frekanslarını yayarak beyaza dönmeye başlar. TED وعند ازدياد التسخين، تتوهج باللون الأبيض فتنبعث منها جميع ترددات الضوء المرئي.
    Doğaya dair algımızı görünür ışıkla sınırlandırmak müziği tek bir oktavda dinlemeye benzer. Open Subtitles حصر إدراكنا للطبيعة الى الضوء المرئي فقط يشبه الإستماع الى الموسيقى بأوكتاف واحد
    görülebilir evrende yaklaşık 100 milyar galaksi mevcut. TED يوجد ما يقارب مائة بليون مجرة في الكون المرئي.
    Yüzümüz fazlasıyla önemlidir. çünkü o diğer herkesin gördüğü dış görsel parçamızdır. TED وجوهنا في غاية الاهمية لأنها الجزء الخارجي المرئي الذي يراه أي شخص آخر.
    Parası olan en yüksek sesi alır, görsel ve zihisel çevreye hükmeder. TED فمن يملك المال الاكثر .. هو الذي يملك الصوت الاعلى ويسيطر على التعبير المرئي والصوتي
    Yani özet olarak, görsel imajların nadir bulunduğu bir çağda, goblenler olağanüstü güçlü propoganda araçlarıydı. TED إجمالاً، في العصور التي كان فيها التصوير المرئي نادراً، كانت المنسوجات تشكل وسيلة هامة للدعاية
    Bakın, size bir sürü kelime ve bir sürü sayı verdim, ve bu daha çok görsel bir açıklama. TED أترون , أعطيتكم للتو كثير من الكلمات وكثير من الأعداد , وهذا في ذاته أكثر من التفسير المرئي .
    Bu, görsel istihbarat yazılımının onda ilgi öğeleri arama ihtiyacı duyacağı anlamına gelir. TED وهذا يعني الحاجة إلى برامج ذكية للتحليل المرئي لإتمام عملية المسح للعناصر ذات الأهمية.
    Dedik ki, hayalete bir komut versek ama komuta uyduğunu gösteren görsel geribildirim verirsek ne olur? TED حسنا، ما قلناه، ماذا لو أرسلت الأمر إلى الذراع الوهمية، ولكن أعطيته الرد المرئي أن الذراع أطاعت أمره، صحيح؟
    görsel iletişim, 90 milyondan fazla sesin yaklaşık 30 yıl boyunca bastırıldığı zaman sözlerden çok daha fazla ses çıkaran bir araçtı. TED كان التواصل المرئي هو الوسيلة التي فاقت الكلمات قوة عندما قُمع شعب يضم أكثر من 90 مليون صوت لقرابة 30 عامًا.
    Radyo dalgaları spektrumuyla karşılaştırdım, onun boyutlarını görünür ışığın spektrumunun boyutlarıyla. TED قارنت طيف موجات الراديو حجمها مع حجم طيف الضوء المرئي
    görünür ışık spektrumunun en yakın komşusunua gidelim -- uzaktan kumandalara. TED لنذهب الى الجار الاقرب الي طيف الضوء المرئي اذهب الى اجهزة التحكم عن بعد
    Amerika'daki gündelik yaşantımızdaki sürükleyici çirkinlik düzensizliği görünür kılıyor. TED بشاعة المغامرة من البيئات اليومية في أمريكا هو الكون المرئي.
    Bu video görünmezi görünür kılmanın başlıca bir örneği. TED هذا الفيديو مثال رائع لجعل غير المرئي مرئي
    Bunların arasındaki tüm diğer frekanslar bir renk şeridi oluşturuyor, buna da görünür spektrum deniyor. TED وما بينهما، تشكل جميع الترددات الأخرى حزام متواصلا من اللون، يسمى بالطيف المرئي.
    Ve bu arada, görülebilir ışık spektrumu var. TED وفي الوسط هناك ,لدينا طيف الضوء المرئي هذا
    Görünmez, duyulmaz olanlar görünür, duyulur oluyor. TED أصبح الشخص غير المرئي والصامت مرئيًا ومسموعًا.
    Rusya Başkanı sizi Görüntülü toplantı odasından arıyor. Open Subtitles .. الرئيس الروسي يتصل بك في جناح الإتصال المرئي
    Görünürdeki bu çılgınlığın arkasında bir metod var Bay Lambert. Open Subtitles هذه الجنون المرئي له نظام يا سيّد (لامبرت).
    - Görüntülü konferans suitini ayarlayın. Open Subtitles اعدّي المكالمة بالجناح المرئي حالاً يا سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus