Ayrıca son kez söylüyorum, maskeyi şaka olsun diye takmıştım. | Open Subtitles | ـ بجانب ان المرة الأخيرة ، قد وضعت القناع كمزحة. |
Ellerimin soğuk olup olmadığını söyleyemem. Ama şunu biliyordum ki bunu son kez yapışımdı. | TED | وأنا لا أستطيع حتى القول ما إذا كانت يدي باردة، لكن استطيع ان أقول أن تلك كانت المرة الأخيرة التي سأستطيع فعل ذلك. |
En son l böyle iyi durumda değildi, onu gördüm. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التي رأيته فيها لم يكن في حالة جيدة |
Hey, Beanie Geçen sefer buradayken, sanırım şarkı söylediğini duymuştum. | Open Subtitles | فى المرة الأخيرة التى كنت هنا ، لقد سمعتك تغنى |
Bu kilisede son defa konuşma yapıyorum. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأخيرة التي سأتحدث فيها داخل الكنيسة |
Artık, hesabınızı ödemeyecekmiş. son kez ödeyip gitti. | Open Subtitles | إنه لن يدفع بدلا منك بعد الآن كانت تلك هي المرة الأخيرة |
Umarım seni son kez burada görüyorumdur! | Open Subtitles | حسناً ، أتمنى أن تكون هذه المرة الأخيرة التى أراك فيها هنا من تكون ؟ |
Bu, sana sana son kez dilencilik yapmam. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأخيرة التي آتيك بها متوسلا |
Ama oğullarımın onu son kez görecek olmalarından korkuyordum. | Open Subtitles | كنت أخشى أن تكون هذه هي المرة الأخيرة ليراها أبنائي |
Bu Henri Young'ı canlı gördüğüm son kez idi. | Open Subtitles | كانت هذة المرة الأخيرة التى رأيت فيها هنرى الصغير حياً |
En son onlardan içtiğimde sanat tarihi dersimdeki bir kızla çıkmayı kabul etmiştim. | Open Subtitles | عندما تناولت واحداً من هذه في المرة الأخيرة وافقت على الخروج بصحبة فتاة |
Voldemort En son güç kazandığında en değer verdiğimiz şeyleri neredeyse yok ediyordu. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التي اكتسب فيها فولدمورت قوة قام بتدمير كل ما نملكه تقريبا |
En son ergen bir kızı yetiştirmeye çalıştığımda işler pek iyi gitmemişti. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التي حاولت بها رعاية فتاة مراهقة، لم تنتهي بشكل جيد. |
Geçen sefer bir polis bana 2 dakikada geldiğini söylemişti. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التى أخبرنى شرطى بهذا لم يستغرق سوى دقيقتين. |
Şimdi, Geçen sefer ikiniz de aynı nöro yolu'nu paylaşmayı kabul ettiniz. | Open Subtitles | الآن, في المرة الأخيرة كلاكما شاركتما في خط سير رابط عصبي واحد |
Bana öğret, bana öğret, bana öğret... Bu çocukla flört etmek istiyorum, Geçen sefer ondan kaçmıştım. | TED | علِّمني، علّمني، علّمني، علّمني. وددت لو ضربت هذا الفتى في المرة الأخيرة التي تسببت برحيله فيها. |
Sadece bu son defa. - Bunu hep söylüyorsun. | Open Subtitles | إنها فقط المرة الأخيرة دائماً ماتقول ذلك |
Utanan hayvanlar kaçtılar ve bu kendilerini böyle açıkça gösterdikleri Son sefer oldu. | TED | هربت الحيوانات محرجة، وكانت تلك المرة الأخيرة التي كشفوا بها أنفسهم بهذه الطريقة. |
Video kaset oynatıcını En son ne zaman tamire götürdün? | Open Subtitles | متى كانت المرة الأخيرة التي أصلحت فيها مشغل لشرائط الفيديو؟ |
Geçen defa bunlardan birine girdiğimizde ne olduğunu unuttun mu? | Open Subtitles | أتتذكر ماذا حدث في المرة الأخيرة عندما صعدنا على مدن إحدى تلك السفن ؟ |
Hiçbiriniz. Son seferinde de. | Open Subtitles | لكنكم لم تستمعوا ، ولا واحد منكم ، وفي المرة الأخيرة كذلك |
Hayır, affedersin. Bu sondu. Sürekli unutuyorum, onlar Ruslardı. | Open Subtitles | لا، لا، آسف، لا، تلك كانت المرة الأخيرة أواصل النسيان، انهم الروس الآن |
Tamam, ama bu sefer son olsun. - Dişlerimde bir şey var mı? | Open Subtitles | حسناً، ولكنها المرة الأخيرة كيف تبدو أسناني؟ |
İlişkiye girdiğimiz son seferdi demek. | Open Subtitles | أعني أن هذه كانت المرة الأخيرة التي نمارس فيها الجنس |
En Sonuncusunda da bir hışımla, kapıyı çarparak çıkmış. | Open Subtitles | و في المرة الأخيرة قامت بصفق الباب و هي خارجة |
Son defasında kıçımdan vuruldum. Kıçım için yas tutuyorum. | Open Subtitles | المرة الأخيرة أُصبت فى مؤخرتى أنا فى حالة حداد لمؤخرتى |
Hayır, Sybil. Geçen seferki gibi değil. Bu sefer kürtaj olmayacak. | Open Subtitles | سيبل , ليست مثل المرة الأخيرة . لن يكون هُناك إجهاض مرة ثانية |
- Bunu ilk veya son yapışımız mı? - Son. | Open Subtitles | هل هذة المره الأولى أو المرة الأخيرة نفعل هذا ؟ |