"المرة الأولى التى" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk defa
        
    • ilk kez
        
    • ilk sefer
        
    • defa çocukken
        
    • Ölmeyeceğini duymanın
        
    İlk defa çocukken çok korkmuştum. "Çocukken" derken neyi kastediyorsun? Open Subtitles كانت المرة الأولى التى اعرف فيها معنى الخوف وانا صغير
    Onun güldüğünü ilk defa görüyorum! Open Subtitles تعرف تلك المرة الأولى التى رأيتك فيها تبتسم ؟
    Bunu bir büyükanneye ilk defa yapıyorum. Open Subtitles انها المرة الأولى التى أفعل فيها هذا مع جدتك
    İlk kez tanıştığın bir kız, yalnız başına, evine geliyor. Open Subtitles المرة الأولى التى تقابل فتاه جاءت إلي بيتك الفارغ بمفردها
    İlk kez ordu baştan sona bir şey yapıyor. -Maggott dahil mi? Open Subtitles هذة المرة الأولى التى يقوم فيه الجيش بعمل جيد , طوال الطريق
    Evet ama bu soruyu duyduğum ilk sefer. Open Subtitles آجل ، ولكنها المرة الأولى التى أسمع فيها مثل هذا السؤال.
    İşleri ilk defa berbat etmiyorsun, değil mi? Open Subtitles لا تستطيع تنفيذها. أنها ليست المرة الأولى التى تفشل فى القيام بشىءً ما,أليس كذلك؟
    İlk defa çocukken çok korkmuştum. Open Subtitles كانت المرة الأولى التى اعرف فيها معنى الخوف وانا صغير
    Bu ilk defa olmuyor, sonuncu da olmayacak, her zaman olabilecek bir şey. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التى يحدث فيها هذا ولن تكون الأخيرة
    Değil ama ilk defa evet demek istedim. Open Subtitles لا، ولكنها المرة الأولى التى أردت أن أقول نعم0
    Ama böyle bir planı ilk defa yapmıyorlar. Open Subtitles ولكنها ليست المرة الأولى التى ينفذون فيها نفس الخطة,
    - Sen mi? Ben. Bunu ilk defa mı yaptığımı düşünüyorsun yoksa? Open Subtitles نعم أنا، أتعتقد أن هذه المرة الأولى التى أواجه فيها مجرم؟
    İlk defa mı denizde bir ceset kıyıya vurdu? Open Subtitles أهذه المرة الأولى التى يجلب بها البحر جثة؟
    Ama bu bir kurbanın hiç yaşam üzerinde doğrudan girişimi kaçtı ilk kez. Open Subtitles لكن هذه المرة الأولى التى تهرب فيها ضحية من قدرها المحتوم فى عالمها
    Kendini daha iyi hissediyor musun? İlk kez huzurlu uyudun. Bu uyumak değil. Open Subtitles ، بالتأكيد كنت تشعر بتحسن هذه هى المرة الأولى التى تنام فيها بهناء
    Biraz mantıklı olduğunuzu ilk kez gösteriyorsunuz. Open Subtitles إنها المرة الأولى التى تبدين فيها معنى لشئ
    Beni ilk kez o zaman korkuttu. Open Subtitles إنها المرة الأولى التى قد أخافتنى فيها حقاً
    Ama ilk kez birinin içine giriyorum. Open Subtitles على أي حال ، إنها المرة الأولى التى أكون فيها داخل واحدة
    Ayrıca bu Winnie'nin seni kaybettiği ilk sefer falan da değil. Open Subtitles إضافةً إلى، هي لَيستْ المرة الأولى التى تخسرين فيها.
    Bu yüzden artık ölemem. Ölmeyeceğini duymanın bu kadar dokunaklı olacağını bilmiyordum. Open Subtitles لا يُمكننى أن أموت الآن تلك هى المرة الأولى التى أدرك كم هى مؤثرة كلمات " أنا لن أموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus