"المرة الثانية التي" - Traduction Arabe en Turc

    • ikinci kez
        
    • İkidir
        
    • ikinci defa
        
    • ikinci kere
        
    • - İkinci kez
        
    Sana bunu ikinci kez verdim. Open Subtitles إنّها المرة الثانية التي أمنحك فيها هذه الحياة
    Bak, Doug Despin bu, sana çeneni kapamanı ikinci kez söyleyişim. Open Subtitles حسنا دوج ديسبن هذه المرة الثانية التي أقول فيها إخرس
    İkinci kez o zaman kasığım bitlendi. Open Subtitles وتلك كانت المرة الثانية التي حصلت فيها على النفايات
    İkidir beni öldürmeye çalışıyorsun. Open Subtitles هذه المرة الثانية التي تحاولين فيها قتلي
    İkidir beni öldürmeye çalışıyorsun. Ah küçücük bir bombaydı sadece. Open Subtitles هذه المرة الثانية التي تحاولين فيها قتلي انها فقط قنبلة صغيرة
    Seni ikinci defa o bilgisayarın başında görüyorum. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي أراكِ فيها جالسة على ذلك الكومبيوتر
    Onları ikinci kere öldürdüm. Open Subtitles لقد كانت تلك المرة الثانية التي أقتلهم بها هناك
    - İkinci kez yemek yediğimizdeydi. - Evet. Open Subtitles ـ لقد كانت المرة الثانية التي تناولنّا فيها الغذاء ـ أجل
    Bu, yeğenimizi bize ikinci kez geri getirişiniz. Teşekkürler. Open Subtitles هذه المرة الثانية التي تعيدونه إلينا، شكرا
    Bu onun davetini ikinci kez reddedişiniz. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي ترفض فيها دعوتها
    Tamam, şimdi, size söz belirtilen ikinci kez olduğunu. Open Subtitles حسناً الآن ، هذه هي المرة الثانية . التي تذكرون بها الوعد
    Billie ve Christy'i bu ikinci kez küçümsemen. Open Subtitles وهذه هي المرة الثانية التي تبالغ بها بتقدير بيلي وكريستي
    Bakın, ikinci kez aramak zorunda kalıyorum. Open Subtitles انظروا، هذه هي المرة الثانية التي كان لي دعوة.
    Hayatını ikinci kez kurtarıyorum, Maco Gutierrez yoksa Mirageman mi deseydim? Open Subtitles هذه المرة الثانية التي أنقذ فيها حياتك ماكو غيتيراز أو تفضل أن اناديك الرجل السراب؟
    İkidir aile şiddetinin kurbanı oluyorum! Open Subtitles هذه المرة الثانية التي كنت فيها ضحية للعنف العائلي
    İkidir Narkotik adamın parasına el koyuyor. Open Subtitles هذه المرة الثانية التي تصادر فيها مكافحة المخدرات ماله.
    Kusura bakmayın ama ikidir sizi onlardan ayrı görüyorum. Open Subtitles سامحيني ولكن هذه المرة الثانية التي أراك فيها خارج اجتماعاتهم
    Bu ikisini tartışırken ikinci defa görüyorum. Open Subtitles هذه المرة الثانية التي ارى هؤلاء الاثنان يتجادلان
    İşin üzücü yanı, ellerim yüzünden ikinci defa işimden oluyorum. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي تكلفني فيها يداي عملي.
    İkinci defa seni küfrederken duyuyorum. Open Subtitles هذه المرة الثانية التي أسمعك فيها تلعن
    Bu kelimeyi bana karşı ikinci kere kullanıyorsun Jane ve ilk seferde bu kadar zoruma gitmemişti. Open Subtitles أتدرين ، هذه المرة الثانية التي ...تستعملين فيها هذه الكلمة معي و لم تكن حقا حسنة المخرح في المرة الأولى
    - İkinci kez bunu diyorsun. Open Subtitles تلك المرة الثانية التي تقول فيها لي يا عزيزتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus