| Hadi, bu eğlenceli saraydan çıkıp solex'i bulalım. | Open Subtitles | هلم دعنا نَخْرجُ من قصرِ المرحِ هذا و نبحث عن هذا السوليكس. |
| - Boş ver onu Sonunda burada olmak eğlenceli. | Open Subtitles | حَسناً، لا يهم ذلك. تَعْرفُ، هو نوعُ المرحِ أَنْ يَكُونَ أخيراً خارج هنا. |
| Bunun Eşcinsel evlilikle alakası kalmadı, bu daha ziyade Ben ve Shel evliliğine döndü. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هو حول الزواجِ المرحِ بقدر هو حول بن وشيل. |
| Eşcinsel evliliğin yanlış olduğu İncil'de net bir şekilde belirtiliyor. | Open Subtitles | - آه، السيد المسيح. - يَقُولُ بشكل واضح في التوراةِ ذلك الزواجِ المرحِ خاطئُ. |
| Ah, hayır, onu biraz eğlence olsun diye yapıyorum. | Open Subtitles | آه، لا، أنا فقط أعْمَلُ ذلك لقليلاً مِنْ المرحِ |
| Bunu duymamış olayım. Hadi biraz eğlenelim, hmm? | Open Subtitles | سأَدّعي أنني لَمْ أسْمعْ ذلك سَيكونُ لدي بَعْض المرحِ الآن؟ |
| Tamam. Yeterince eğlendik. Çıkalım artık. | Open Subtitles | حَسَناً.لقد نعمت بالكثير من المرحِ دعنا نَدْخلُ الآن |
| Hayır, hep beraber izlemek daha eğlenceli. | Open Subtitles | لا، هو سَيَكُونُ مثل هذا المرحِ لمُرَاقَبَته سويةً. |
| Ama Duke çok eğlenceli. | Open Subtitles | الدوق، من الناحية الأخرى، الكثير مِنْ المرحِ. |
| Tamam, çok eğlenceli olacak. | Open Subtitles | الموافقة. هو سَيصْبَحُ الكثير مِنْ المرحِ. |
| eğlenceli biri değilsin demedim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ بأنّك ما كُنْتَ الكثير مِنْ المرحِ. |
| - Hadi gerçekten çok eğlenceli ve kolay. - Hayır. | Open Subtitles | هيا، انه يضفى كثير من المرحِ وهو سهلُ جداً . |
| Sekiz kat daha zevkli, sekiz kat daha eğlenceli. | Open Subtitles | ثمان مراتِ التي السرورِ، ثمان مراتِ التي المرحِ. |
| Benim Eşcinsel cücem kadarsın neredeyse. | Open Subtitles | صديقي،أعتقد أنت كبير كقزمِي المرحِ. |
| Eşcinsel evlilik hakkımı destekleyin! | Open Subtitles | إدعمْ حقَّي إلى الزواجِ المرحِ! |
| Eşcinsel evliliğe destek. | Open Subtitles | زواج دعمِ المرحِ. |
| Pek umduğum türden bir eğlence değil. | Open Subtitles | حَسناً، لَيسَ نوعَ المرحِ أنا كُنْتُ أَتمنّى أَنْ يَكُونَ عِنْدي. |
| Hayır ama eğlence anlayışlarımız biraz farklı. | Open Subtitles | لكن أعتقد ان نسختي مِنْ المرحِ مختلفة كثيرا عن نسختِكَ مِنْ المرحِ. |
| Bu eğlence hakkında düşünüyor, bir şeyler öğreniyor. | Open Subtitles | وهي تُفكّرُ بشأن ذلك المرحِ وهي تَتعلّمُ مِنْ ذلك المرحِ |
| Haydi dışarı çıkıp biraz eğlenelim. | Open Subtitles | دعنا أنت وأنا تَخْرجُ ولَهُ بَعْض المرحِ. |
| Çok eğlendik. | Open Subtitles | الكثير مِنْ المرحِ. |
| Şimdi burada tek sayıda kişi olduğu için üzgünüm şansız bir kişi bu eğlenceyi terkedicek. | Open Subtitles | الآن منذ هناك عدد فردي مِنْ ناسِ هنا، أَنا شخصُ سيئ الحظُ خائفُ واحد سَيُبعدُ يسار عن المرحِ. |
| Ve cadılık hiçbir zaman oyun ve eğlenceden ibaret olmadı. | Open Subtitles | والسحرُ لم يكن متعلقاً ابداً حولَ المرحِ والالعابِ |
| Hapishanede öleceğim, bu yüzden biraz eğleneceğim. | Open Subtitles | سَأَمُوتُ في السجنِ، لذا سَيكونُ عِنْدي بَعْض المرحِ. |