bu trafik ışığı kırmızı, yeşil değil ve bu durman gerektiği ileriye gitmemen gerektiği anlamına gelir." noktasına değiştirdik. | TED | انت اكتشف اين اشارة المرور. و ان الاشارة حمراء و ليست خضراء و التي تعني التوقف و ليس الحركة. |
Otobüs dört şeridi birden geçiyor ve sadece arkadaki arabayı mı alıyor? | Open Subtitles | الحافلة تعبر أربعة صفوف لحركة المرور و تُخرج فقط السيارة التي خلفها |
DMV, IRS ve düşük oranda yasal olan 3 internet sitesine göre öyle. | Open Subtitles | طبقاً لمديرية المرور و مصلحة الضرائب و ثلاثة مواقع قانونية قليلاً على النت |
Salı sabahı trafik ve hava durumuna bakıyoruz. | Open Subtitles | المرور و الطقس اليوم معاً في صباح الثلاثاء |
Taksi ışıkta durur, çarpışır ve o... | Open Subtitles | و تتوقف السياره عند اشاره المرور و تصدم ، و هي .. ِ |
Kontroldan kaçma, tutuklamaya itiraz... ..ve tehlikeli araba kullanmadn yükümlüyüm | Open Subtitles | إنني مهتم بالفرار من حاجز الطريق و مقاومة رجال المرور و القيادة المتهورة |
Bölgedeki güvenlik, trafik ve ABM kameralarını taradık. | Open Subtitles | لقد قمنا بمراجعة كاميرات الأمن ، و المرور و ماكينات الصرف الآلى فى المنطقة |
Bu yüzden ilk yardım ekipleri ve mahkumlar turuncu giyinir. - Lynette-- | Open Subtitles | و لهذا يستخدمونه لصدار النجاة و إشارات المرور و زي المجرمين |
Mike, Motorlu Araçlar Departmanı ve sigorta veritabanlarından istediğin araçları buldum. | Open Subtitles | مايك ، أنا بحثت فى قواعد بيانات المرور و التأمين عن السيارة التى تبحث عنها |
Hayır, trafik kameraları ve yazılım falan, özel bir an yaşıyoruz diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | لا ، كاميرا المرور و برمجيات الجدار الناري كنت أعتقد أننا نحيا وقتا جيدا |
Tüm olarak dünya, bir çeşit geçiş dönemine yaklaşıyor ve bence buna sebep olan, gerçekleşecek bu galaktik dizilim. | Open Subtitles | العالم أجمع يشعر و كأننا مقبلون على نوع من المرور و السبب في ذلك هو محاذاة المجرة |
İnsanın kanını donduran bu videonun tamamını ve hava ve yol durumunu bu haberimizin hemen arkasından izleyebilirsiniz. | Open Subtitles | لدينا هذا التصوير الرائع بالضافة لجميع اخبار المرور و الطقس |
750 metre çapındaki tüm trafik ve güvenlik kameralarının son üç saatlik görüntülerini alıyorum. | Open Subtitles | أريد صورا لكلّ كاميرات المرور و المراقبة في قطر نصف ميل خلال الثلاث ساعات الماضية. |
Mecbur kaldım. Şifreyi değiştirdi ve ben giremiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع المساعده، فلقد غيرت كلمة المرور و أقفلت باب الغرفه |
Ben gelip senden özür dilemek ve yaptığımı telafi etmek istiyorum. | Open Subtitles | أردت فقط المرور و .. أعتذر لك ، أو أردت فقط أن أعوضك |
Kopru ve tunellerden de kacinmali... ..cunku trafik sıkışırsa kolayca kaçamaz. | Open Subtitles | و تجنب الجسور و الأنفاق لأن اختناق المرور و الحوادث يبدد فرصة الهروب |
Pekâlâ, güvenlik ve trafik kameralarını taramak için ekibe ihtiyaç var. | Open Subtitles | حسناً نحتاج لفريق لمسح كاميرات المرور و الامن فى المنطقة |
Böylece Pete'in babası ve ailesi gelip onun için mumlar yakabilirler. | Open Subtitles | حتى يتمكن والد بيت و عائلته المرور و إشعال الشموع من أجله |
160 milyar dolar verim kaybı elbette trafikte oturarak oluyor ve bütün karbon ayak izimizin beşte biri içinde oturduğumuz o arabalardan havaya veriliyor. | TED | فقدان 160 مليار دولار من الإنتاجية ، بالطبع أيضا في حركة المرور و خمس من كل من بصمتنا الكربونية يقذف في الهواء من السيارات التي نجلس فيها. |
Trafiği engelliyor ve huzuru bozuyorsunuz! | Open Subtitles | انك تعوقين المرور و تحدثين جلبة |