"المساحه" - Traduction Arabe en Turc

    • alan
        
    • alana
        
    • alanı
        
    • boşluğu
        
    • olup ciğerlerinin çalışmasına
        
    Bu insanlar geçmişte öyle olmadığı zamanlarda bile buranın yaşanabilir bir alan olduğu konusunda kararlılardı, TED هؤلاء الناس قرروا بعناد ان هذه المساحه قابله للعيش بينما انها لم تكن كذلك
    Arkanda bıraktığı alan anlamlarla dolu Open Subtitles المساحه اللتي تركتها سابقا مملوءه بمعاني ومفاهيم هناك
    Böylece, kendinden geçmek için iki katı alan olur. Open Subtitles وبهذه الطريقه تكون لدينا ضعف المساحه اللازمه للنط عليها
    Kuşlar ve ağaçların hakim olduğu bu geniş açık alana çıkarsınız. Open Subtitles تأتي لهذه المساحه الواسعه المفتوحه مليئه بالعصافير والاشجار.
    İki kişinin bu kadar büyük alana ne ihtiyacı var ki? Open Subtitles لماذا يحتاج شخصين لهذه المساحه على اية حال ؟
    Ama köşelere fazladan iki yastık koyup, tavana kemer yaparak alanı arttırabiliriz. Open Subtitles و لكن إذا رفعنا الزاوية بمقادر مخدتين يمكننا أن نصل للسقف و نزيد المساحه
    İkişerli ekiplere ayırabiliriz böylece daha fazla alanı tutabiliriz ama o zaman da az adamla savunmuş olacağız. Open Subtitles ولكنها الكثير من الأماكن يمكننا أن ننظم دوريات من إثنين فقط لنغطى المساحه الصغيره الباقيه
    Okyanussal bir çekim yaratılıyor ve birşey boşluğu doldurmalı. Open Subtitles يتم ملئ فراغ المحيطات , وتعبئة هذه المساحه.
    Düzenli olarak verilen düşük voltaj diyaframının kasılmasına sebep olup ciğerlerinin çalışmasına engel olmuş olabilir. Open Subtitles المواصلة على الطاقة المنخفضه قد يضطر حجابه الحاجز للاستيلاء على المساحه ورِئتيه تتوقف
    İki yönde de koşabildiklerinden... alan darlığı dert değil. Open Subtitles يمكنها الركض بالتساوي في كلا الاتجاهات لذلك المساحه الضيقه ليست مشكله
    Tabii bu alan açan uygulamamız, gerçekten de alan açarsa olacak. Open Subtitles حسنا، دعونا نرى ما إذا كان برنامج موفر المساحه في الواقع يوفر لنا أي مساحة.
    Özel alan, McElleşme. Open Subtitles المساحه الشخصيه يا ماكجى الجماعى
    Oynaşmak için çok alan yok. Open Subtitles لايوجد الكثير من المساحه للعب
    Evlat! Şu geniş alana bak. Open Subtitles انظروا الى هذه المساحه الكبيرة
    Kişisel alana saygılı ol, dostum. Open Subtitles احترم المساحه الشخصيه, يارجل
    Yerel güvenlik 12 kilometrekarelik bir alanı ablukaya almış, araba için arama emri çıkardık. Open Subtitles قائد الشرطه المحليه اغلف 5 اميال مربعه من المساحه
    - Bu alanı açmamız gerekiyor. - Kimin yaraları daha ağır? Open Subtitles نحتاج ان تكون هذه المساحه مفتوحه من اصاباته أشد خطوره؟
    Bu, Cate'e ihtiyaç duyduğu duygusal boşluğu verebilir. Open Subtitles من الممكن ان يعطي هذا "كايت" المساحه العاطفيه التي تحتاجها "رايان"
    ..ihtiyacım olan boşluğu almam zor oldu. Open Subtitles للحصول على المساحه التي أحتاجها بعيداً عن أهلي (لورين) و (تود) يتدخلون جدا في حياتي
    Düzenli olarak verilen düşük voltaj diyaframının kasılmasına sebep olup ciğerlerinin çalışmasına engel olmuş olabilir. Open Subtitles المواصلة على الطاقة المنخفضه قد يضطر حجابه الحاجز للاستيلاء على المساحه ورِئتيه تتوقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus