Çin'de yoktu. Bugün ise resmi kayıt altında 250.000, bu sayının iki katı kadar da siyasi nedenlerden kayıt altına alınmamış kuruluş faaliyette. | TED | لا توجد في الصين. هناك الآن 250 ألف مسجلة مع الحكومة، على الأرجح ضعف ذلك الكثير غير المسجل بسبب أسباب سياسية. |
kayıtlı teklif sahibi geçen sene altı kere kullandığımız paravan şirkete dayanıyor. | Open Subtitles | المسجل المزايّد يتتبع لكيّ يقصف الشركة الذيّ إستخدمناها ست مراتٍ بالسنة الفائتة. |
Kapa çeneni! Bozuk plak gibi ötüp durma. | Open Subtitles | أصمت ، أنت تشبه المسجل المعطوب |
kayıt cihazını yanıma bırakırsan söylediklerimi tekrarlaman gerekmez. | Open Subtitles | أقترح أن تترك المسجل عندما تكون معي بهذه الطريقة لن تضطر إلى إعادة كل ما أقوله |
Şimdi; televizyon, telefon ve müzik setinin kontrolü bende olacak. | Open Subtitles | الأن أستمع، أن أسيطر على التلفاز و الهاتف و المسجل |
- Hayır, ama teybi ve telefonu bulduk. | Open Subtitles | السيارة مفقودة. ولكننا وجدنا المسجل والهاتف |
Ve sonra, değiş tokuşta...Teyp kaydedicisi için yamyam şef sana film kutularını uzaklaştırmak için izin verecek. | Open Subtitles | أتمنى أن ينقذهم المناخ عادوا من أجل الشريط المسجل |
Böylece odaya bu kocaman, hantal, analog kayıt aletini getiriyorlar, ve bu ufak biip, biip seslerini kaydetmeye başlıyorlar. | TED | وهكذا قاموا بجلب ذلك المسجل التناظرية العتيق، وقاموا بتسجيل ذلك الرنين. |
Aşağıda, kayıt cihazının yanında yatıyor. Her şeyi kaydettim. | Open Subtitles | إنه يرقد بجانب المسجل هناك إن لدى الأحداث على الشريط |
Kurabiyeler, maden suyu, kayıt aleti, iki polisiye roman, gözbağım ve kulak tıkaçlarım, ve de seyahat battaniyem. | Open Subtitles | الكوكيزوالماء، و المسجل روايات ربطة عيني و سدادة أذني وبطانية سفري. |
Tatlım, bildiğin gibi Bütün postalanmış mektuplar kayıtlıdır fakat daha adrese ulaşmamış postalar kayıtlı değildir. | Open Subtitles | كما ترين يا عزيزتي. فإن كل البريد الموثق مسجل، ولكن البريد المسجل لا يكون موثقاً بالضرورة. |
kayıtlı adresini aradım, onu görmediklerini söylüyorlar. | Open Subtitles | لقد إتصلت بعنوانه المسجل يدعون إنهم لم يرونه من قبل |
Yarın ve yarın, ve yarın küçük adımlarla sürünüyor, günden güne, kayıtlı zamanın son hecesine. | Open Subtitles | غداً وغداً وغداً يتقدم الحقير بخطواته يوماً بعد يوم حتى اخر مقطع من الوقت المسجل |
Evet, Portis Walker bozuk plak gibi. | Open Subtitles | نعم بورتيس وكر قال المسجل مكسور |
Kuzenim plak yıldızıdır. Duck! | Open Subtitles | شريط إبن عمى المسجل |
Bir plak gibi bebek... | Open Subtitles | مثل المسجل, عزيزى. |
Günah çıkartıyorsan, belki de kayıt cihazını açmalıyım. | Open Subtitles | إذا هذا إعتراف, ربما يجب أن نشغل المسجل. |
Kimse, sadece kayıt cihazını bıraktık. | Open Subtitles | ليس هناك أحد، نحن فقط ترك المسجل في منزله. |
müzik setinin altındaki ve hatıra bardaklarının bu tarafındaki her şey. | Open Subtitles | أي شيء تحت هذا المسجل أي شيء بعيد عن هذا الزجاج العتيق |
Bu, müzik setinin performansından mutlu bir adama benzemiyor, söyleyin, değil mi? | Open Subtitles | هذا لا يبدو كرجل سعيد بأداء المسجل خاصته، أليس كذلك؟ |
Bana teybi verdiğinizi kimseye söylemem. | Open Subtitles | لم أخبر أي أحد بأنك أنت من أعطاني المسجل |
Şu küçük Teyp nerede? | Open Subtitles | أين ذلك المسجل الصغير الذى تملكه؟ |
Bunu kim yaptıysa onu Pikaba bağlı tutması gerektiğini biliyormuş. | Open Subtitles | من عمل هذا عرف بأنّهم كان لا بدّ أن أبقها ملحقة إلى المسجل. |
Ve müzik setini kurmak için yardıma ihtiyacı olmuştu. | Open Subtitles | وهي إحتاجت بعض المساعدة من أجل المسجل الخاص بها |
Ben iyi, ama az önce Taahhütlü bir mektup aldık. | Open Subtitles | .بين بخير, ولكن وصلنا للتو هذا الخطاب المسجل |