Müslümanlar, Hristiyanların, ateistlerin agnostiklerin ve Hinduların yanında bir camiyi sarıya boyadılar. | TED | وقف المسلمون بجوار المسيحيين والملحدين واللاأدريين والهندوس وقاموا بطلاء المسجد باللون الأصفر. |
Tıpkı Amerika gibi, bu ülkedeki Müslümanlar dünyanın her tarafından geldiler. | Open Subtitles | انها امريكا , حيث يأتى اليها المسلمون من مختلف انحاء العالم |
İstemeyerek de olsa Müslümanlar haccın bittiğini anladılar. ve Medine'ye döndüler. | Open Subtitles | وهنا أعتبر المسلمون أن الشعائر قد تمت وبدأو بالتوجه إلى المدينة |
Gazze, Arap dünyası içinde Müslüman ve Hıristiyanların kardeşçe yaşadığı tek yer. | TED | وغزة هي المكان الوحيد في العالم العربي حيث يعيش المسلمون والمسيحيون في جو أخوة متين. |
Bu, bana Medine'ye göç eden ilk Müslümanların acı ve ıstıraplarını hatırlattı. | Open Subtitles | وذلك يذكرنى بالحزن والألم الذى قاساه المسلمون الأوائل عندما هاجروا إلى المدينة |
Kadınların toplum hayatından uzaklaştırılması aslen bir Bizans ve Fars uygulamasıydı. Müslümanlar bunu benimsediler ve dinlerinin bir parçası hâline getirdiler. | TED | والتي كانت تعزل النسوة مثل السلوكيات البيزنطية والفارسية وقد تبنى المسلمون هذه السلوكيات وجعلوها جزءاً من دينهم |
Yani, İslam inancıyla ilgili gibi görünen bir sorun, gerçekte Müslümanlar'ın sürdürmekte oldukları bir gelenek olabilir. | TED | اذا . .ما يبدو مشكلة فيما يتعلق بالديانة الاسلامية ليست اكثر من تقليد قديم .. بدء المسلمون اعتماده |
Müslümanlar hakkında gerçekler: Müslümanlar bir hastane konsepti icat etti. | TED | حقائق حول المسلمين: اخترع المسلمون مفهوم المستشفى. |
Yüzyıllar boyunca Yezidilerin inançlarını anlamayan Müslümanlar ve Hıristiyanlar, onları şeytana tapanlar olarak kınadılar. | TED | لمئات السنين، المسلمون والمسيحيون الذين لا يفهمون معتقداتهم يعتبرون اليزيديين مثل عبدة الشيطان. |
Müslümanlar, ilahi yolu vurgulamak için gelen en önemli elçi ve peygamber olan Hz. İsa'yı Sufizm'in Üstadı olarak kabul ederler, | TED | يعتبر المسلمون يسوع هو سيد الصوفية ، الرسول الأعظم والرسول الذي جاء للتأكيدعلى المنهج الروحي |
Hindular ineklerin kutsal olduğuna inanırlarken... Müslümanlar ise inekleri yiyorlar. | Open Subtitles | يؤمن الهندوسيون بقدسية البقر بينما ياكل المسلمون لحم البقر |
Bak, çok yakında Müslümanlar ayaklanacaklar. | Open Subtitles | اسمع، في أية لحظة, سيقوم المسلمون بالشغب، |
Ramazan ayı nedeniyle Müslümanlar Kudüs'e hac yolculuğu yapıyorlar. | Open Subtitles | المسلمون يَجْعلونَ حجَّهم إلى القدس لرمضان |
Müslümanlar ölüleri her zaman gömer, düşmanın olsalar da. | Open Subtitles | المسلمون دائماً يدفنون موتاهم حتى أموات أعدائهم |
Bunlar Müslümanlar için, Muhammed'in hikayesinde en açık şekilde ifade edilen değerlerdir. | Open Subtitles | .هذه هى القيم التى يستنبطها ويتمثل بها المسلمون بوضوح من قصة وسيرة محمد |
İlk Müslümanlar Kuran'ı dinlediklerinde bir çoğu peygamberin mesajına kapıldı. | Open Subtitles | عندما سمع المسلمون القراّن لأول مرة كان الكثير منهم قد تحولوا الي رسالة هذا النبى |
Müslüman Sultanlar, Moğol güçlerini def etmek için ücretli askerler temin ettiler. | Open Subtitles | السلاطين المسلمون كانو يجندونهم كمرتزقة لقتال حشود المغول |
Etrafları, bir çok küçük Müslüman rakip krallık ile çevriliydi. | Open Subtitles | بأنه كان ما يزال متنافسين من المسلمون على شكل ممالك صغيرة تحيط بهم |
Sonra aynı haftanın Cuma günü, Müslümanların ibadet için toplandıkları gündü. | TED | ثم في يوم الجمعة من نفس الإسبوع، اليوم الذي يجتمع فيه المسلمون للعبادة. |
Bu yüzden, bir sonraki filmde, Avrupa'daki bazı genç Müslümanların neden aşırılığa ve şiddete çekildiğini anlamak ve anlatmak istedim. | TED | لذلك، للفيلم المقبل، أردت أن أحاول وأفهم لماذا يتجه بعض الأطفال المسلمون في أوروبا إلى التطرف والعنف. |
Hükümet, çalıştırmak için buraya Müslümanları getirip sonra öldürürdü. | Open Subtitles | الحكومة كانت تحضر المسلمون هنا للعَمَل0 ثم تقوم بقتلهم000 |
Müslümanlar zorluk çektikleri zaman, şiddetli ıstırap anlamına gelmesi için değiştirildi ve El-Kaide, İslam Devleti ve diğerleri gibi faşist İslamcılar tarafından, terörizme dönüştürüldü. | TED | وتم تحويلها لتعني الصراع العنيف حيثما مرّ المسلمون بأوضاع صعبة، ووجِّهوا نحو الإرهاب بواسطة إسلاميين فاشيين مثل القاعدة، والدولة الإسلامية وغيرها. |
Kutsal Topraklar'da Sarazenler kralı öldürmeye geldi. | Open Subtitles | , في الأرض المقدسة . جاء المسلمون لقتل الملك |