Benim tek yapabildiğim ise insanlık aynı hatayı tekrarlarken çaresiz bir şekilde izlemek. | Open Subtitles | وكل ما يمكنني فعله المشاهدة عاجزة، كما تكرر البشّرية اخطاءها نفسها مراراً وتكراراً |
Biliyorum resmin kurumasını izlemek gibi geliyor ama gerçekten oldukça garip şeyler yapıyor; izlemeye değer. | TED | أعلم أن هذا يبدو قليلاً مثل مشاهدة الدهان وهو يجف، ولكن القهوة تفعل أشياء غريبة جداً وهي تجف فهي تستحق المشاهدة. |
Öyküde şaşırtıcı değişimler ve sonsuz yatak konuşmaları olduğu sürece izlemeye devam edeceğim. | Open Subtitles | سأستمر في المشاهدة طالما توجد منعطفات صادمة في القصة وأحاديث لا تنتهي بالفراش |
İnsanların dizileri peş peşe izlemeyi sevdiğini keşfetti. | TED | اكتشف أن الناس أحبت الإفراط في المشاهدة. |
Yeni bir görevli yüzlerce metre ileride, sadece izleyebilir ve güvenli olduğuna karar verip ana bölgeye çağırırsanız yardım edebilir. | TED | كان ضابط مبتدئ على بعد مئات الأقدام، فيمكن له فقط فقط المشاهدة والمساعدة إذا قررت أن ذلك أمن. ودعوتهم خارج المدى. |
Kenara çektim, birden arabadan fırlayıp boğazın izleme noktasına gitti ve oraya çıktı ayrıca seni çağırmazsam kendini öldüreceğini söylüyordu. | Open Subtitles | فتوقفت وقام هو بالهرب إلى مكان المشاهدة و وقف على الحافة و قال بأنه سوف يقتل نفسه إذا لم أناديك |
Ne tek başına izlemek, ne de bununla ilgili konuşmak yeterliydi; ikisinin kombinasyonu anahtardı. | TED | فلا المشاهدة فقط ولا مجرد الحديث حول البرنامج كان كافيًا، كان الدمج بين الاثنين هو الشيء الأساسي. |
Şimdi eğer Mozart'ı dinlemek veya izlemek istiyorsanız, oldukça pahalı bir bilet satın almak ve bir orkestra bulmak zorunda değilsiniz. | TED | و الآن إذا أردت المشاهدة أو الاستماع إلى موسيقى موزارت، ليس عليك شراء تذكرة غالية والبحث عن أوركسترا. |
Dilsiz olmak sinir bozucu birşey. Tek yapabildiğim, izlemek. | Open Subtitles | لقد سئمت من كونى خرساء كل ما أفعله هو المشاهدة |
Sanki yeni izlemeye başlamışız gibi özet geçtiğin için sağol. | Open Subtitles | أجل، شكراً لأنّك تتحدّثين إلينا وكأنّنا بدأنا المشاهدة الآن فقط |
Okumaya saygı gösteriyoruz, aynı tutkuyla izlemeye neden göstermeyelim? | TED | نحن نحترم القراءة ، لماذا لا نحترم المشاهدة بنفس العاطفة؟ |
Tüm bunları tüm izleyici deneyimini tekrar tasarlamak ve seri izlemeyi desteklemek için yaptılar. | TED | فعلوا كل هذه الأشياء لإعادة تشكيل خبرة المشاهد كلها لتشجيع فكرة المشاهدة التسلسلية. |
Evet, Haklısın. O bölümden sonra izlemeyi bıraktım. | Open Subtitles | نعم، أنت محق توقفت عن المشاهدة بعد تلك الحلقة |
Ben yapamam sanırım İzleyebilir miyim ? | Open Subtitles | سوف امارس التقبيل معك ولكن يجب ان يكون هذا على سريري هل استطيع المشاهدة |
Bir de doğru anladıysam, bununla birlikte seri izleme fikrini de ortaya attınız. | TED | بالإضافة لذلك،إن احسنت الفهم، قدمت فكرة المشاهدة المكثفة. |
Ama en kötüsü izlemesi hiç eğlenceli değildi. | Open Subtitles | و لكن أسوء ما بالأمر أن الفيديو لم يكن ممتعاً أثناء المشاهدة |
Galeriden izleyebilirsin. Seninle ameliyata gireceğim. | Open Subtitles | يمكنكِ المشاهدة من النافذة سأشترك أنا معك |
...şehirdeki en heyecanlı olay bu ve insanlar da Seyretmek istiyor. | Open Subtitles | بأنّ هذا أفضل وسيلة تسلية بالمدينة و الجميع يريد المشاهدة |
Eğer seyretmeyi seviyorsan, cebinden o mendili çıkar, pislik. | Open Subtitles | إذا كنت تريد المشاهدة فقط فيجب أن تخلع هذه العلامة أيها الأحمق |
Haydi gidelim, çocuklar. Daha fazla izleyemeyeceğim. | Open Subtitles | لنذهب يا أولاد فلا يمكنني المشاهدة أكثر من هذا |
Bu köpekler izlemekten hoşlanır. | Open Subtitles | هذه الحيوانات تحب المشاهدة يريدون النظر لأثدائك |
Miami'de kalıp bu olanları izleyemem. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء هنا في ميامي و المشاهدة |
Gazete satışı gibi kokuyor. reyting gibi kokuyor. | Open Subtitles | رائحة الصحف التي ستباع رائحة معدلات المشاهدة التي سترتفع |
Ama bir Allah'ın kulu yardıma gelmedi. Tek yapabildiğim seyirci olmaktı. | Open Subtitles | لكن ما جاء أحد لمساعدتها، وما كانت بيدي حيلة إلّا المشاهدة. |
Güzel şeyler söylerim ve sen de New York'taki tek odalı evinde rahatça izlersin. | Open Subtitles | سأقول أمور طيبة ويمكنني المشاهدة من راحة غرفتكِ في نيويورك |