"المشاهير" - Traduction Arabe en Turc

    • ünlü
        
    • ünlüler
        
    • ünlülerin
        
    • ünlülerle
        
    • ünlüleri
        
    • ünlülere
        
    • Şöhret
        
    • ünlüyü
        
    • Meşhur
        
    • ünlünün
        
    • ünlülerden
        
    • Onur
        
    • ünlüyle
        
    • şöhretli
        
    • Şöhretler
        
    5 kişilik ünlü sanatçı listesi yapacaktık ve sen de benimkilerden birisin. Open Subtitles كلانا لديه تلك القائمة لخمس اشخاص من المشاهير وكنت واحدة ضمن قائمتي
    Bana birçok ünlü ve politikacı geldi ve hiçbiri de paralarını geri istemedi. Open Subtitles لقد استشرت من قبل المشاهير والسياسيين ولم يطلب أحدهم أن أعيده له ماله
    Ama eğer bir ünlü yakında ölmez ise, bu geceki ilk konuğumu öldüreceğim. Open Subtitles لكن إذا لم يمت أحد المشاهير قريباً، ساقوم بقتل ضيفي الأول لهذه الليلة
    Ona sayg göster. Grup manyaklar srf ünlüler diye rockçlarla yatar. Open Subtitles المشجعات تمارسن الجنس مع نجوم الروك لأنهن يرغبن بالتقرب من المشاهير
    Araştırmalarımız gösteriyor ki halkımız düğünlere takıntılı , özellikle ünlülerin düğünlerine. Open Subtitles البحوث أظهرت بأن الأمريكيون مهوسون بحفلات الزواج خصوصاً حفلات زواج المشاهير
    Ee, Blackadder, anlatsana, üst düzey ünlülerle vakit geçirdin mi? Open Subtitles إذاً يابلاكادر, أخبرنا, هل التقيت ببعض المشاهير من الزمن الماضي؟
    Buraya gelen ünlüleri biliyor musun? Open Subtitles أتعرف كم من المشاهير كانوا هنا نعم يا أبي
    Bizim dörtlüyü doldurabilmesi için 2 ünlü konuğa ihtiyacımız var. Open Subtitles و نحنُ بحاجة إلى اثنين من المشاهير لملىء رُباعية لدينا
    Küresel ısınma bir ünlü göğüslerini yaptırmış... Meclis yine boş işlerle uğraşıyor. Open Subtitles أحد المشاهير تجري عمليّة تضخيم للثديّ، مجلس الشيوخ يرتكب خطئًا فادحًا مُجددًا.
    Eğer vazoyu ovalarsak, dışarı çıkar ve ünlü olabilir mi? Open Subtitles إذا فركنا الجره هل سيخرج منها ليقوم بتقليد المشاهير ؟
    Evet, 30 yıl önceki neşeli ve sempatik ünlü değilim artık. Open Subtitles اجل، أنا لست ذلك المبتهج المحبوب من المشاهير قبل 30 عاماً
    Evet, 30 yıl önceki neşeli ve sempatik ünlü değilim artık. Open Subtitles اجل، أنا لست ذلك المبتهج المحبوب من المشاهير قبل 30 عاماً
    Bazı ünlü yapay zekâ araştırmacıları, Rodney Brooks gibi, bunun yüzlerce yıl daha gerçekleşmeyeceğini düşünüyor. TED بعض باحثي الذكاء الاصطناعي المشاهير مثل رودني بروكس يعتقدون بأن هذا لن يحدث لمئات السنين.
    Tüm ünlüler yanımızda olacak. Spike Lee, Woody Allen, Matthew Modine. Open Subtitles مع كل المشاهير , سبايك لى وودى ألن , ماثيو مودين
    Hiçbir şey. Eğer siz ünlüler, benim için bir şey yaparsanız. Open Subtitles لا شيء، بشرط أن تفعلوا أنتم أيها المشاهير شيئاً من أجلي
    Önceden, seks bağımlıIığının erkek ünlüler tarafından uydurulan bir hastalık olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles تعلم , كنت اعتقد ممارسة الجنس ادمان وضع من قبل الرجال المشاهير
    Hepsi de multi milyon dolarlık dahice reklam kampanyaları ve ünlülerin onaylarıyla tezgahlanıyor. Open Subtitles كلّها مُدبّرة عبر حملات الإعلان الذكيّة التي تكلّف الملايين من الدولارات، وبمصادقة المشاهير.
    ünlülerin ajanslarından ve politikacıların sekreterleri tarafından reddedildiğim zamanların sayısı. TED هذه عدد المرات التي رُفِضْتُ فيها من قِبل وكلاء المشاهير أو مساعدي السياسين.
    O ünlülerle bir teknede hapis mi olacağım? Open Subtitles أود أن يكون عالقا على هذا القارب مع كل هذه المشاهير.
    Eski tanrılardan ziyade ünlüleri severim. Open Subtitles أنا أفضل المشاهير على الأولمبيين كبار السن.
    Green School'un cazibesi sayesinde düzenli aralıklarla ünlülere ulaşabildik. TED ويعود الشكر الى المدرسة الخضراء، اذ تمكنا من خلالها التواصل مع الكثير من المشاهير.
    Bu çizim de dahil, bugünkü Şöhret sponsorluğuna yakındı. TED وضعها في هذا الرسم التوضيحي كان مشابها لرعاية المشاهير اليوم.
    Tamam, peki başkan ve bir düzine ünlüyü nasıl korumayı düşünüyorsun? Open Subtitles حسنا، لذلك كيف تخطط لحفظ رئيس وعشرات غيرهم من المشاهير آمنة؟
    Hayaletler, her gün Meşhur yıldızlarla birlikte gazete manşetlerine çıkıyor. Open Subtitles تعمل الأشباح الصحف على طول مع المشاهير كل ايام الإسبوع
    Tanıdığınız birkaç ünlünün ölüm döşeğinde yanındaydım. TED لقد وقفت على فراش موت العديد من المشاهير الذين ربما تعرفونهم
    O ünlülerden uzak durayım da her işi yaparım. Open Subtitles أي شيء أفعله للإبتعاد عن هؤلاء المشاهير الساقطين
    Ve üniversite futbolunun Onur listesine seçildi. 1993'te hayatını kaybetti. Open Subtitles وأنتخب للجنة المشاهير قي الجامعة وقد توفى في سنة 1993
    Kaç ünlüyle program yaptığım ya da reytinglerimin ne olduğu önemli değil. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بعدد المشاهير الذين إستضفتهم في برنامجي .. أو ما هو تصنيفي
    Başlamadan önce size şöhretli jürimizi takdim etmek istiyorum. Open Subtitles قبل ان نبدأ, اود ان اقدم لكم حكامنا المشاهير اللامعين
    Şöhretler hakkında merak ettiğin ve etmediğin her şey. Open Subtitles كل شئ تريد ان تعرفه و لا تريد ان تعرفه عن المشاهير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus